"إذهبي إلى المنزل" - Traduction Arabe en Français

    • Rentre chez toi
        
    • rentre à la maison
        
    • Rentrez
        
    Rentre chez toi et repose-toi. Qu'en est-il d'Hollis ? Open Subtitles إذهبي إلى المنزل ونامي. ماذا بشأن هوليس؟
    L'intention est bonne. Maintenant, Rentre chez toi, d'accord ? Open Subtitles أنــظري , أنـا أقـّدر لـك فـّكرتـُك ,الآن إذهبي إلى المنزل ,حسـناً ؟
    Rentre chez toi. Open Subtitles .يُمكنُ لذلك الإنتظار .إذهبي إلى المنزل
    rentre à la maison, prends un bain chaud et informe-toi sur les écoles techniques. Open Subtitles إذهبي إلى المنزل وخذي حماماً ساخناً وأبحثي عن جامعه تخصصيه
    Rentrez et reposez-vous. Open Subtitles إسمعي، إذهبي إلى المنزل ويمكنكِ البدأ بنشاطٍ في صباح الغد
    Rentre chez toi et va le trouver. Open Subtitles إذن إذهبي إلى المنزل إذهبي وأعثري عليه
    Rentre chez toi et donne-moi la clé USB. Open Subtitles -ليزلي إذهبي إلى المنزل و أعطني جهاز وحدة التخزين
    Enlève ton tablier. Rentre chez toi. Open Subtitles أخرجي ، أخرجي، إنزعي "المريله" إذهبي إلى المنزل.
    - OK, Rentre chez toi. Open Subtitles ــ حسناً . إذهبي إلى المنزل.
    Rentre chez toi, Dr Grey. Open Subtitles إذهبي إلى المنزل ، يا دكتورة "غري".
    Rentre chez toi. Open Subtitles إذهبي إلى المنزل.
    Rentre chez toi prendre un bain. Open Subtitles إذهبي إلى المنزل واستحمي
    Rentre chez toi et repose-toi, Tru. Open Subtitles الإعداد الهاديء , أحصلي على قسطاً من الراحة ( إذهبي إلى المنزل ( ترو
    Rentre chez toi, Liv. Open Subtitles إذهبي إلى المنزل ليف.
    Rentre chez toi. Open Subtitles إذهبي إلى المنزل.
    - Rentre chez toi. Open Subtitles - إذهبي إلى المنزل.
    - Rentre chez toi. Open Subtitles ! إذهبي إلى المنزل - !
    Sœurette, rentre à la maison. Open Subtitles إختي، إذهبي إلى المنزل
    Ok, rentre à la maison. Open Subtitles . حسناً ، إذهبي إلى المنزل
    Oh, bien sûr,'Cordy, rentre à la maison et joue à l'otage'avec la torture la peur et la torture... Open Subtitles بالتأكيد " "كوردي" إذهبي إلى المنزل وأصبحي رهينة... مُعذبة خائفة... مـزعـ..."
    Rentrez chez vous, c'est peine perdue. Open Subtitles إذهبي إلى المنزل , هذا لا يُجدي نفعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus