J'aurais acheté une cabine de plage en Honduras, épousé une femme de là-bas qui s'appellerait Esperanza, et ensemble, on élèverait notre garçon, Titino, qui gagnerait de l'argent en dansant pour les touristes. | Open Subtitles | كنت سأشتري كوخ في هندوراس وأتزوج من إمرأة محلية تسمي إسبيرانزا ومع بعضنا البعض يمكننا تربية فتانا الصغير تيتينو |
51. La prison industrielle Esperanza au Paraguay permet à 300 détenus d'apprendre un métier, de travailler huit heures par jour et de recevoir un salaire. | UN | 51- ويمكّن سجن إسبيرانزا الصناعي في باراغواي 300 سجينا من تعلم حرفة، وهم يعملون ثماني ساعات في اليوم ويتقاضون راتبا عن عملهم. |
Mme Maria Esperanza Dangond, Bogotá (Colombie) | UN | السيدة ماريا إسبيرانزا دانغوند (Maria Esperanza Dangond)، بوغوتا، كولومبيا |
Mme Esperanza Duran | UN | السيدة إسبيرانزا دوران |
:: Collecte de fonds à destination d'étudiants mexicains du Colegio de Esperanza (2005 et 2006); | UN | جمعت مبالغ مالية لطلبة مكسيكيين في كوليجيو دي إسبيرانزا (2005 و 2006). |
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Esperanza Cabral, Ministre de la protection sociale et du développement social des Philippines. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة إسبيرانزا كابرال، وزيرة الرعاية الاجتماعية والتنمية في الفلبين. |
Coprésidée par : S.E. Mme Sina Demba, Ministre de la promotion de la femme, de l'enfant et de la famille du Mali; et S.E. Mme Esperanza Cabral, Ministre des affaires sociales et du développement des Philippines | UN | يتشارك في رئاسته كل من: معالي السيدة سينا ديمبا، وزيرة شؤون النهوض بالمرأة والطفل والأسرة (مالي)؛ ومعالي الدكتورة إسبيرانزا كابرال، وزيرة الرعاية الاجتماعية والتنمية (الفلبين). |
Coprésidée par : S.E. Mme Sina Demba, Ministre de la promotion de la femme, de l'enfant et de la famille du Mali; et S.E. Mme Esperanza Cabral, Ministre des affaires sociales et du développement des Philippines | UN | يتشارك في رئاسته كل من: معالي السيدة سينا ديمبا، وزيرة شؤون النهوض بالمرأة والطفل والأسرة (مالي)؛ ومعالي الدكتورة إسبيرانزا كابرال، وزيرة الرعاية الاجتماعية والتنمية (الفلبين) |
Non, M. Esperanza. | Open Subtitles | لا يا سيد "إسبيرانزا"، لا |
Je donne la parole à S. E. Mme Esperanza Cabral, Ministre des affaires sociales et du développement des Philippines et coprésidente de la table ronde no 1, pour qu'elle présente le résumé de la table ronde intitulée < < Promouvoir une vie saine et lutter contre le VIH/sida > > . | UN | أعطي الكلمة الآن لصاحبة المعالي السيدة إسبيرانزا كبرال، وزيرة الضمان الاجتماعي والتنمية في الفلبين والرئيسة المشاركة للطاولة المستديرة رقم 1، لتقديم موجز الطاولة المستديرة تحت عنوان " تحقيق حياة صحية ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز " . |
Esperanza, soignez-vous. | Open Subtitles | إسبيرانزا)، اشعري بتحسّن). |
- Voici mes filles.. Esperanza. | Open Subtitles | -هؤلاء أولادي، (إسبيرانزا) |