"إستأجرك" - Traduction Arabe en Français

    • vous a engagé
        
    • t'a engagé
        
    • t'a engagée
        
    • t'as engagé
        
    • vous a recruté
        
    • a embauché
        
    - Dites-nous qui vous a engagé. Open Subtitles يحصـل على الإتفـاق أخبرنـا من إستأجرك لإختطافي وتهديدي.
    Heureusement pour vous, je suis plus intéresser par qui vous a engagé. Donc, donnez-moi un nom et vous pourrez y aller. Open Subtitles من حسن حظك ، أني مهتم أكثر بمن إستأجرك لذا أعطني إسمه ويمكنك الذهاب
    Qui vous a engagé pour mettre sur écoute Iona Payne ? Open Subtitles من إستأجرك للتنصت على مكتب إيونا باين؟
    Je suis le tueur. Kresk t'a engagé ? Qui est Kresk ? Open Subtitles ـ أنا القاتل كريسك إستأجرك أنت ايضاً ـ كريسك من؟
    Je veux savoir qui t'a engagé, et je veux leurs noms. Open Subtitles أريد أن أعرف من إستأجرك وأُريدُ أسمائَهم
    Dis-moi si c'est lui qui t'a engagée. Je t'en prie. Open Subtitles وأخبريني إذا كان هو من إستأجرك
    Il vous a engagé, quand vous étiez à Londres. Open Subtitles الذي إستأجرك مرّة
    C'est Boris qui vous a engagé ! Open Subtitles صاحب العمل ؟ (بوريس) هو من إستأجرك.
    Qui vous a engagé pour tuer Louise Russo ? Open Subtitles من إستأجرك لقتل (لويس روسو)؟
    Il t'a engagé. C'était con. Open Subtitles حسناً، كارل إستأجرك هذا كان خطأ
    Qui t'a engagé pour ça ? Open Subtitles من إستأجرك لهذه المهمة؟
    Toi et moi sommes amis depuis des années. C'est pour ça que Caleb Nichol t'a engagé. Open Subtitles . أنت و أنا كنا أصدقاء لسنوات . لهذا (كاليب نيكول) إستأجرك
    Le type qui t'a engagée est un assassin l Viens ici. Open Subtitles الرجل الذي إستأجرك هو المجرم تعالي هنا
    C'est pour ça qu'il t'a engagée pour faire ton numéro. Open Subtitles لذلك إستأجرك لتقومي بالروتين
    - Le mec qui t'a embauché. Open Subtitles الرجل الذي إستأجرك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus