"إستئجار" - Traduction Arabe en Français

    • louer
        
    • engager
        
    • embaucher
        
    • louée
        
    • engage
        
    • location
        
    • réserver les
        
    J'envisageais de louer les lieux pour notre anniversaire de mariage. Open Subtitles كنت أفكر في إستئجار المكان كله لذكرى زواجنا
    Une femme assez concernée pour obtenir une fausse identité, louer une voiture, traverser les bois, laisser de la nourriture. Open Subtitles امرأة تهتمّ بما يكفي للحصول على هويّة مُزيّفة، إستئجار سيّارة، الخروج إلى الغابة، وترك الطعام.
    On pourrait même les aider à louer un bel appartement, n'est-ce pas, Hermann ? Open Subtitles الموضة, نحن بامكاننا ان نساعدهم في إستئجار شقة جميلة اليس كذلك هيرمان؟
    Ryder voulait engager quelqu'un pour lui écrire un code. Open Subtitles رايدر أراد إستئجار شخص ما لكتابة الكود له
    On devrait arrêter d'engager d'autres personnes pour faire notre travail. Open Subtitles ربما يجب علينا أن نتوقف عن إستئجار أشخاص للقيام بعملنا.
    Il est venu un peu plus tôt. Il a dit qu'il voulait embaucher un peu de muscles. Open Subtitles لقد جاء هنا باكراً وقال أنه يريد إستئجار أحد قوي
    Et parfois louer une voiture est moins cher qu'en acheter une à long-terme, donc... Open Subtitles وفي بعض الأحوال إستئجار السيارات قد يكون أرخص مع عقد إيجار طويل , لذلك
    J'ai eu de la chance, mais je ne peux même plus louer un appartement. Open Subtitles أعلم أنني محظوظة لإن الأمور تحسنت هكذا لكن لا يُمكنني حتى إستئجار شقة لإن الناس تعتقد أنني مُجرمة
    Vous voulez discuter à propos de louer le bar entier ? Open Subtitles هل رغبتِ بالتحدثِ بشأنِ إستئجار الحانةِ برمتها؟
    Par le fait que cela aurait été bien moins cher de louer les caméras ici même. Open Subtitles حسناً، أوّل أمرٍ، سيكون أرخص بكثير إستئجار الكاميرات من هنا.
    On peut louer la piscine en bas des escaliers. Open Subtitles بوسعنا إستئجار حمام السباحة الموجود بالأسفل
    Ils ont dû louer des chambres en ville. Open Subtitles كان على أغلبهم إستئجار أماكن في البلدة لذا سأبني مبنى لنفسي
    - Ecoute, nous voulons juste louer ta maison, nous ne voulons pas t'ennuyer. Open Subtitles انظر، نحن فقط نريد إستئجار بيتك لا نريد تسبّيب أيّ مشاكل
    louer une voiture coûte 400$ la semaine. Open Subtitles إستئجار سيارة سيكلفك 400 دولار في الأسبوع
    Tu veux louer une chambre dans l'hôtel de Shining ? Open Subtitles تريدين إستئجار غرفة في ذلك الفندق اللامع،
    Si vous voulez m'engager, venez me voir. Open Subtitles إذا كنت تريد إستئجار مهاراتي، عليك بالمجيء لي
    A quoi bon engager un agent de police corrompu, s'il ne peut contourner la loi mieux que ça? Open Subtitles ما الفائدة من إستئجار شرطي فاسد إذا كان لا يعلم كيف يخترق القوانين؟
    Admets-le, Benjamin. engager une femme de ménage n'est pas ton fort. Open Subtitles لنواجه الأمر يا بنجامين إستئجار مدبرة منزل ليست أحدى مواهبك
    J'ai essayé d'embaucher un pilote du ciel avec mon téléphone, mais je n'arrivais à avoir aucun réseau. Open Subtitles لقد حاولت إستئجار طائرة نفاسة مع هاتفي ولكن لم اجد أيّة إستقبال
    La chambre était louée pour cinq jours, et on avait fait des provisions d'huile à moteur. Open Subtitles لقد تمّ إستئجار الغرفة لخمسة أيّام، وشخص خزّن زيت المُحرّك بالمكان.
    Je travaille ailleurs maintenant que Mémar n'engage plus d'afghans. Où est-ce que tu travailles ? Open Subtitles أبحث عن كسب قوتي ميمار ، لا يستطيع إستئجار أي أفغاني
    Vous récupérez une voiture de location demain ? Open Subtitles وأنتِ طلبتي إستئجار تلك السيارة لتأخينها صباح الغد عند الفندق؟
    Ryan et moi, on va au ravitaillement et toi, tu vas te charger de réserver les strip-teases. Open Subtitles أنا و " رايان " سنذهب للحصول على بعض اللوازم وأحتاجك في أن تتولى أمر إستئجار الراقصات المتعريات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus