Si nous pouvons faire de ce temps, elle saura que je peux faire vous-même. | Open Subtitles | إذا إستطعنا فعلها هذه المرة. سيعرف أنّني أستطيع فعل هذا لوحدي. |
Si nous pouvons utiliser celui-ci pour nous y connecter, nous serons en mesure de voir ce que chaque réplicateur peut voir. | Open Subtitles | إذا إستطعنا استخدام هذا للاستفادة من شبكتهم سوف نكون قادرين على رؤية مالذي يستطيع الربليكتور على رؤيته |
Mais si on peut la sortir de là, il passera un accord avec moi. | Open Subtitles | و لكن إن إستطعنا أن نخرجها من هناك سيبرم صفقتة معي |
L'affaire sera plus facile si on peut le faire parler. | Open Subtitles | القضيّة ستسير بشكل أفضل اذا إستطعنا جعله يتكلّم |
On se rejoignait quand on pouvait car c'était plus proche du chemin du retour de l'autre côté du mur en pierre. | Open Subtitles | كنا نلتقي هناك كلما إستطعنا ذلك لأنه كان الأقرب إلى الشارع الخلفي للجهة الأخرى من الجدار الحجري |
Comme,si nous pouvions nous montré soutien d'ou on vient oh, comme, hum, comme une chose mondiale le 28 mars. | Open Subtitles | إذا إستطعنا أن نظهرَ دعمنا جميعاً من حيثما نكونُ كحدثٍ عالمي في الـ28 من مارس |
Et bien, la bonne nouvelle c'est qu'on a pu retirer avec succès quatre des sept balles. | Open Subtitles | الأنباء الجيدة أننا إستطعنا بنجاح إخراج أربعة من سبع رصاصات |
Si on arrive à déchiffrer le code, je devrai percer 15 cm d'acier blindé pour désactiver le culbuteur. | Open Subtitles | إذا إستطعنا إختراق الشفرة المتسلسلة، فيجبُ علي ثقب 16 إنشاً من المعدنِ المسلح، لتعطيل نظام الحماية الميكانيكيّ. |
Si nous pouvons en retrouver une, nous pourrons retrouver le reste. | Open Subtitles | سنقوم بشن 15 هجوما لو إستطعنا إستعادة خلية فيُمكننا إستعادة البقية |
Donc, si nous pouvons trouver un, nous pourrions être en mesure de fixer le système et re-sort le sang. | Open Subtitles | إذا ، إن إستطعنا أن نجد أثرا يمكننا حينها أن نصلح النظام و إعادة الترتيب التسلسلي للدماء |
je sais à quoi tu penses, mais même si nous pouvons le déposer dans l'océan, le métal liquide ne doit pas être en contact avec l'eau sinon ça explose. | Open Subtitles | أعرف ما تفكر فيه و لكن حتى إذا إستطعنا إدخاله في المحيط يمكن للمعدن السائل أن يتلامس مع الماء أو ستنفجر |
Si nous pouvons découvrir où l'appel a été émis, je parie que nous pouvons obtenir une image de la personne qui a appelé. | Open Subtitles | إن إستطعنا معرفة من أين تمّت المكالمة أعتقد أننا نستطيع الحصول على صوره لَه |
Si on peut améliorer ça, on aura l'écriture du tueur. | Open Subtitles | أن إستطعنا تحسين ذلك قد نحُصل على خط يد القاتل |
Si on peut diluer le carburant avant qu'il ne soit pompé, la fusée n'aura pas assez de poussée pour se mettre en orbite. | Open Subtitles | إذا إستطعنا أن نخفف من الوقود قبل أن يتم ضخه فان الصاروخ لن يتمكن من إنتاج قوة دفع ليتجاوز المدار. |
Et si l'on peut voir vos disques durs, on pourra commencer une analyse. | Open Subtitles | و إن إستطعنا إلقاء نظرة على القرص الصلب يمكننا البدء بعملية تحليل لأجلك |
Si on pouvait maitriser ce pouvoir, et l'installer sur le protocole Iron Legion ? | Open Subtitles | إن إستطعنا إستغلال هذه القوة، وقمنا بتطبيقها على نظام الفيلق الحديدي |
Même si on pouvait, il devra être pressurisé. | Open Subtitles | لا، حتى إن إستطعنا سيكون في حاجة إلى أن يكون مضغوطا |
Cela pourrait être intéressant si on pouvait établir un contact. | Open Subtitles | أعني , قد يكون شيئاً مثيراً للمشاهدة لو إستطعنا القيام بالإتّصال , نعم |
Et si nous pouvions atteindre le réacteur nucléaire le plus proche ? | Open Subtitles | ماذا لو إستطعنا الوصول إلى أقرب مفاعل نووي؟ |
À cause des lésions subies lors de l'accident, on n'a pu conserver que sa tête. | Open Subtitles | بسبب الضرر الجسيم الذى حدث لجسمه أثناء الحادث إستطعنا أن نحافظ على الرأس فقط |
Je sais, mais je pense que si on arrive à savoir pourquoi ce type a été tué, on lui prouvera qu'elle ne l'est pas. | Open Subtitles | أنا أعلم ، لكنني أفكر إذا إستطعنا معرفة لمَ قُتل هذا الشاب ، فربما يمكننا أن نثبت لها أنها ليست كذلك ؟ |
Je sais, mais si nous pourrions, elle voudrait le donner à son fils. | Open Subtitles | أنا أعلم ، و لكن إن إستطعنا فعل ذلك ستختار أن نعطيها لإبنها |
Nous avons coopéré et avons réussi à mettre le vaisseau conducteur en ligne. | Open Subtitles | إستطعنا تشغيل السفينة الهجينة و كنا نحاول اللحاق بكم منذ ذلك الحين |