"إستعادة" - Traduction Arabe en Français

    • récupérer
        
    • retrouver
        
    • reprendre
        
    • mon
        
    • rendre
        
    • ravoir
        
    • revienne
        
    • récupération
        
    • ramener
        
    • retrouvé
        
    • rétablir
        
    • revenir
        
    • récupère
        
    • retrouve
        
    • rétablissement
        
    Je vais voir si je peux récupérer l'argent de l'école. Open Subtitles سأذهب لأرى إذا كان يمكنني إستعادة أموال المدرسة
    Tu veux retrouver ton partenaire. Il veut la victoire. Je veux récupérer mon foyer. Open Subtitles أنت تريدين إستعادة شريكك، وهو يريد إنتصاره وأنا أريد إستقرار موطني
    Il faut récupérer le Necronomicon avant qu'ils mettent la main dessus. Open Subtitles علينا إستعادة كتاب الموتى هذا قبل أن يحصلوا عليه
    Si seulement on pouvait entrer en douce et reprendre Ia lampe. Open Subtitles لو كانت هناك طريقة ٌما للتسلل و إستعادة المصباح
    Et essayons de trouver une solution pour travailler ensemble pour récupérer ces missiles avant que le cartel n'attaque leur cible aujourd'hui. Open Subtitles تُمكننا جميعاً من إستعادة تلك الصواريخ قبل أن تُحاول أن تضرب بها المُنظمة أى كان هدفها اليوم
    C'est votre dernière chance si vous voulez récupérer votre bison. Open Subtitles هذه فرصتك الأخيرة ، إذا أردت إستعادة ثورك
    On peut pas récupérer notre beuh sans ordonnance du tribunal. Open Subtitles لا نستيطع إستعادة الحشيش إلا بأمر من المحكمة
    Le flic qui a craqué et qui veut récupérer son boulot. Open Subtitles أنت الشرطي الذي تجننت والأن تريد إستعادة عملك القديم
    Ça m'a pris du temps mais j'ai trouvé un programme qui peut récupérer ta vidéo. Open Subtitles لقد إستلزم وقت طويل ، لكن أخيراً وجدنا برنامج يمكنه إستعادة الفيديو
    C'est pourquoi elle refusera de récupérer ce qu'elle considère comme son dû, tant que les droits des autres demeureront bafoués. UN وهذا هو السبب في أنها قد رفضت إستعادة ما ترى أنه حقها بينما اﻵخرون لا يأخــذون حقــوقهم.
    Jusqu'à maintenant, j'ai pu récupérer les informations de contact et le code d'activation d'une des cellules. Open Subtitles كنتُ أسعى لإستعادة القائمة، حتى الآن إستطعتُ إستعادة معلومات الاتصال
    Peut-être que si j'arrive à faire gagner ce concours à une certaine fille je pourrais retrouver le respect de ma femme. Open Subtitles و الإناء؟ ربما لو كان بإمكاني تدريب سيدة صغيرة لتربح في هذا الحفل يمكنني إستعادة إحترام زوجتي
    Si nous pouvons en retrouver une, nous pourrons retrouver le reste. Open Subtitles سنقوم بشن 15 هجوما لو إستطعنا إستعادة خلية فيُمكننا إستعادة البقية
    Ça a pris un peu de temps, mais nous avons été capable de retrouver un tas de messages effacés de AshwellCreekKennels. Open Subtitles إذن ، لقد تطلب الأمر وقتاً كثيراً لكن تمكنا من إستعادة كمية كبيرة من الموضوعات المحذوفة من المُنتدى
    On pourrait reprendre l'enfer, mais quel est l'intérêt ? Open Subtitles بإمكاننا إستعادة الجحيم, لكن لماذا نهتم؟
    Got mon argent, et je vraiment besoin de cette carte verte. Open Subtitles أريد إستعادة نقودي، انني حقا بحاجة الى بطاقة إثبات.
    Walter, M. Elia est très énervé, et il veut sa fusée de retour maintenant, jeune homme. Je vais la rendre, mais probablement pas en entier. Open Subtitles والتر،السيد إيليا غاضب للغاية ويريد إستعادة صاروخه في الحال أيها الشاب سأعيده لكن على الأرجح ليس كقطعة واحدة
    Tu n'arrêtes pas de dire que tu veux ravoir ton entreprise. Open Subtitles كنت تتحدّثين طيلة الصباح عن أنكِ تريدين إستعادة شركتكِ
    Parce que si tu veux qu'elle revienne, ce serait le moment de me le dire. Open Subtitles لأنَّ في حال أردتِ إستعادة فتاتكِ فهذا هو الوقتُ المناسب لكِ لإخباري بذلك
    maximiser une récupération des déchets économique et respectueuse de l'environnement. UN تعظيم عمليات إستعادة النفايات المشجعة إقتصادياً وبيئياً.
    ramener la République, c'est ce que tu veux non ? Open Subtitles إستعادة الجمهورية... ذلك ما تريده أليس كذلك ؟
    L'équipe scientifique a retrouvé des balles de calibre 12 aux 3 magasins de vins. Open Subtitles أدلة التكنولوجيا إستعادة سبيكه من عيار 12 من متاجر الخمور الثلاثه
    Il pourrait falloir des semaines pour rétablir le courant dans toute la ville. Open Subtitles ربما يحتاجون أسابيع حتى إستعادة كل الطاقة في شبكة المدينة
    Tu as besoin de l'amour mais tu veux faire revenir le mystère. Open Subtitles أنتي بحاجة إلى المحبة، لكنكِ تريدين إستعادة الغموض
    Je prends le contrat et je récupère notre pays. Open Subtitles أستطيع أن أحصل على العقد وأستطيع إستعادة بلدنا
    Ma mère savait que c'était un connard, mais le temps qu'elle retrouve la raison, ils ont eu un enfant. Open Subtitles عرفت أمي أن الرجل وغد في الوقت الذي إستعادة حدسها كانوا قد أنجبوا طفلاً معاً
    rétablissement de la propulsion au plus vite ! Open Subtitles من المحركات للتحكم إستعادة القوة الدافعة بأقصى سرعة ، حاضر سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus