| Si je ne te reparle pas, Continue, et porte-toi bien. | Open Subtitles | لكن لو لم أكلمكي أكملي الطريق، إستمرى بالمُقَايَضَة، وما إلى ذلك |
| Continue. Je sais que tu as des tas d'accessoires cruciaux à acheter. | Open Subtitles | إستمرى ، أنا أعرف أنه لديكى بعض الأشياء المهمة لتشتريها |
| J'aime mieux ça, baby. Tu parles ma langue. Continue. | Open Subtitles | الآن أنت تكلميننى يا صغيرتى هذا شيء أحبه , إستمرى |
| Vous voulez diviser ce vaisseau, alors Continuez à énerver l'équipage en parlant de Starbuck. | Open Subtitles | أتودين تقسيم السفينة إذن إستمرى بتكدير الطاقم يجعلكِ عدوة لفاتنة الفضاء |
| - Continuez. - C'est tout. | Open Subtitles | إستمرى هذا كل شئ |
| T'as l'air en forme, chérie. Continue sur la mauvaise pente. | Open Subtitles | . تبدين بحالة جيدة يا عزيزتى إستمرى بهذا العمل السيىء |
| Continue de bouger. | Open Subtitles | إستمرى بالتحرك , إستمرى بالتحرك |
| Continue à t'entrainer pour devenir comme moi... | Open Subtitles | إستمرى فى التدريب حتى تصبحى مثلى |
| Allez, Continue le service. | Open Subtitles | هذه هى إستمرى فى إحضار المشروبات |
| Continue dans cette direction, jusqu'à ce que ça sente l'argent ou le chocolat. | Open Subtitles | إستمرى فى ذلك الطريق حتى تشمى مالاً أو شيكولاتة . |
| Continue sans moi. Je vais marcher un peu. | Open Subtitles | إستمرى فى طريقك ، أعتقد أننى سآخذ جولة |
| Pas Bart, mais Continue. | Open Subtitles | ليس بارت و لكن إستمرى |
| Continue, madame l'institutrice. | Open Subtitles | إستمرى أيتها المُعلمة |
| Fais pas attention à moi. Continue. | Open Subtitles | لا تأبهى بى إستمرى |
| - C'est bien, Continue. | Open Subtitles | ..هذا هو إستمرى ، إستمرى |
| Continue de parler. | Open Subtitles | إستمرى فى الكلام |
| Une boîte vide, tu n'aurais pas dû. Continue à chercher. | Open Subtitles | ـ صندوق قمامة ـ إستمرى بالبحث |
| Continue. Continue. | Open Subtitles | إستمرى فى الحركة |
| - Continuez. - Regardez ça. | Open Subtitles | إستمرى فى البحث إنتظر, أنظر الى هذا |
| - Continuez. | Open Subtitles | -نعم -أعنى ، إستمرى |
| Continuez. | Open Subtitles | إستمرى.. |