Ok les enfants, vous avez entendu maman maintenant vous Écoutez papa. | Open Subtitles | حسنا أيها الأطفال لقد سمعتم والدتكم والآن إستمعوا إلى |
Écoutez, j'ai un million de choses à faire avant ce soir. | Open Subtitles | إستمعوا ، لدىّ مليون شئ لفعله قبل الليلة |
Écoutez, je veux être mis en boîte. | Open Subtitles | لكن إستمعوا يا رفاق أريدكم أن تسخروا مني |
Ecoutez moi, crétins bouffeurs de palourdes ! | Open Subtitles | إستمعوا , أيها الحثالة محبى حساء الشاودر |
Ecoutez, ce n'est pas le résultat qui compte. J'ai fini ce que j'ai commencé. | Open Subtitles | إستمعوا ، لا يهم كيف إتضح الأمر أنهيت ما بدأته |
écoute. Au sujet de l'incident chez vous à la plage... | Open Subtitles | حسناً, إستمعوا حول ما حدث في منزلكم المطل على الشاطئ |
Écoutez-moi et indiquez-nous votre présence. | Open Subtitles | إستمعوا إلى صوتي إعطونا إشارة أنكم موجودين |
Écoutez la sagesse des ancêtres et vivez de nouveau en harmonie | Open Subtitles | "إستمعوا إلى حكم أسلافنا" "و عيشوا مجددًا في وئامٍ" |
Écoutez attentivement, nos options ont changées. | Open Subtitles | من فضلكم إستمعوا جيداً بما إن قائمة خياراتنا قد تغيرت |
Écoutez. | Open Subtitles | إستمعوا طالما هذه الطاحونة القديمة صامدة |
Merci! Merci. Bon, Écoutez, certains d'entre vous me connaissent. | Open Subtitles | شُكراً لكم شُكراً، حسناً إستمعوا البعضُ منكم يعرفُني |
Regardez la moutarde mais Écoutez mes paroles. Tu es l'un des plus en colère, les plus vindicatifs... | Open Subtitles | إنظروا إلى الخردل على وجهي و لكن إستمعوا لكلماتي |
Écoutez, mesdames et messieurs Nous avons un problème. | Open Subtitles | إستمعوا إليّ، سيداتي سادتي، لدينا مشكلة. |
Ecoutez les enfants, vous avez besoin apparemment de plus d'activités, donc... Euh... | Open Subtitles | إستمعوا ، أيها الأطفال من الواضح أنكم في حاجة لنوع من النشاط |
Ecoutez plutôt ça. Des personnes de l'émission du Docteur Phil l'ont appelée. | Open Subtitles | إستمعوا إلى ذلك ، الناس في عرض دكتور فيل أسموها |
Ecoutez. elle va tenter d'intercepter Ie camion. | Open Subtitles | حسناً، إستمعوا ستقوم بمحاوله من أجل الشحنه المتفجره |
Ecoutez ça! Encore un de ces esbroufeurs! | Open Subtitles | إستمعوا لهذا ، مطارد عربات آخر هذا الذي نحتاجه |
Ok, les gars, on écoute. | Open Subtitles | حسناً يارفاق ،، إستمعوا |
Avant-poste, écoute mon ordre. | Open Subtitles | "القلعة. الموقع الحدودي التاسع" إستمعوا لأوامري، إلى الأسلحة! |
Écoutez-moi, on n'a que quelques secondes. Ne les gaspillons pas. | Open Subtitles | إستمعوا إلى, لدينا بضع الثوان إجعلوا كل ثانية ذو قيمة |
Je suis sur que vous avez tous mieux à faire plutôt qu'être assis à écouter un gars qui pense qu'il est cool et éducatif. | Open Subtitles | أنا متأكد أن جميعكم لديه شيء أفضل ليفعله إذاً إجلسوا و إستمعوا إلى شاب يظن أنه رائع و تعليمي |
Ecoutez-moi, bon peuple rwandais. | Open Subtitles | بول إستمعوا إلى, النّاس الطّيبون من رواندا ...أخبار مروّعة |
attention. Ça commence dans 5 minutes. | Open Subtitles | إستمعوا جميعاً العرض سيبدأ خلال خمس دقائق |
Écoutez-ça, on vient d'avoir un drapeau rouge sur une carte de crédit, qui a été volé ce matin dans le métro. | Open Subtitles | إستمعوا, لقد جائتنا إشاره أن كارت الإئتمان أُستخدَم الذى سُرق هذا الصباح فى الأنفاق |