"إسحب" - Traduction Arabe en Français

    • Tire
        
    • Tirez
        
    • Sortez
        
    • Prenez
        
    • Tendez
        
    • sur la
        
    • Enlève
        
    • Remonte
        
    • Récupérez
        
    • tires
        
    • Dégaine
        
    Alors, tue-moi. Pointe ton arme sur moi et Tire. Open Subtitles حسناً إذاً، إقتلني إذاً، إسحب مسدسك وسدده إلى رأسي، وإضغط الزناد
    Tire le levier du siège passager vers l'arrière. Open Subtitles إسحب الرافعة التي على جانب الراكب بالخلف
    Canon dans le bidon, relève le chargeur, laisse, Tire, laisse, remets la détente, mets le chargeur, position de sécurité Open Subtitles حمّله، أدر الغرفة إرفع صمام الأمان، إسحب الزناد إقفله
    Dès que j'ouvre, vous Tirez. La décharge le paralysera. Open Subtitles بمجرد أن يفتح الباب، إسحب الزناد الصدمة الكهربائية سوف تشل حركته
    Sortez votre épée et que chacun fasse son devoir. Open Subtitles إذن, إسحب سيفك ودعنا نري.. من سيحميها
    Prenez cette aiguille et nous verrons qui pique l'autre. Open Subtitles حسناً, إسحب هذه الإبرة, و سَنَرى مَن سَيثقُبُ مَن
    Canon dans le bidon, relève le chargeur, laisse, Tire, laisse, relève la détente, mets le chargeur, position de sécurité. Open Subtitles أدر غرفة إسحب الالزناد إرفع صمام الأمان، إسحب الزناد
    Vas-y, Tire. Ça va ? Open Subtitles لقد أمسكت به، إسحب.
    Schtroumpf à Lunettes, Tire ! Open Subtitles فقط إسحب يا ذكي
    - Malachy, allez. Tire. - On va descendre le matelas. Open Subtitles هيّـا "مـالاكي"، إسحب - دعنا نأخذ المرتبـة إلى الطابق السفلي -
    Cabe, ramène toi et Tire ! Open Subtitles (كايب)، إصعد إلى هناك و إسحب تلك الماصات
    Le parachute ! Tire là-dessus ! Altitude ! Open Subtitles المظلة ، المظلة ، إسحب المظلة
    "Passez sur la fréquence de fonction : Tirez la touche Y Open Subtitles من أجل التحويل إلى وضع الخدمة "إسحب المفتاح "واي
    Tirez le Cobra de sa fosse et prêter un serment avec lui. Open Subtitles إسحب الكوبرا منه حفرة ويأخذ قسما بواسطته
    Tirez et jetez moins de 10 secondes après. Open Subtitles إسحب الدبوس وتأكد بأن ترميها خلال 5 ثوان
    Sortez Smith, si vous le trouvez. Open Subtitles إسحب جسم سميث، إن أمكنك أن تجده.
    Sortez votre flingue et posez-le sur le sol. Open Subtitles إسحب سلاحك وضعه على الأرض
    Tendez! Relâchez! Open Subtitles إسحب!
    Mason, si tu appuies sur la détente, tu seras mort avant lui. Open Subtitles ماسون إسحب ذلك الزناد.. وستكون ميّت قبله
    J'Enlève ce truc et je l'attache sur ça. Open Subtitles إسحب هذا الشىء وأرفعه وأربطه بذلك الشىء هناك
    - Elle sait ce que je fais. - J'ai compris. Remonte ton pantalon. Open Subtitles إنها تعلمُ ما أفعلة - فهمتُ ذلك , حسنا , إسحب قضيبك داخلا -
    Récupérez les images de surveillance. J'arrive tout de suite. Open Subtitles إسحب جميع الأشرطة الأمنية سأكون هناك على الفور
    Tu le vois, tu fonces sur lui et tu tires. Open Subtitles إذا حضر لك فواجهه وإقترب .. ثم إسحب زناد المدفعية
    Dégaine ton glaive et lève le voile avec. Samson sera étendu là, inconscient. Open Subtitles إسحب سيفك وإرفع تلك الستارة به سامسون سيستلقي هناك فاقدا الوعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus