"إسرائيل تقريرها" - Traduction Arabe en Français

    • rapport d'Israël
        
    Depuis le dernier rapport d'Israël, l'Office a pris plusieurs mesures en vue de promouvoir les droits des femmes : UN 48 - منذ أن قدَّمت إسرائيل تقريرها السابق، اتخذت الهيئة عدة خطوات لتحقيق النهوض بحقوق المرأة وضمن ذلك ما يلي:
    Depuis le dernier rapport d'Israël, la Commission a également fait progresser et amélioré la condition de la femme grâce aux mesures ciaprès : UN 52 - وقامت اللجنة أيضاً، منذ أن قدّمت إسرائيل تقريرها السابق، بتعزيز وتحسين وضع المرأة من خلال التدابير التالية:
    Aucun changement notable n'est intervenu en la matière depuis la présentation du précédent rapport d'Israël. UN 96 - لم تحدث تغييرات ذات شأن في هذه المسألة منذ أن قدمت إسرائيل تقريرها السابق.
    Aucun changement notable n'est intervenu dans ce domaine depuis la présentation du dernier rapport d'Israël. La violence contre les femmes UN 110- لم تحدث تغييرات ذات شأن حول هذه المسألة منذ أن قدَّمت إسرائيل تقريرها السابق.
    Aucun changement notable n'est intervenu dans ce domaine depuis la soumission du précédent rapport d'Israël. UN 335 - لم تحدث تغييرات ذات شأن فيما يتعلق بهذه القضية منذ أن قدَّمت إسرائيل تقريرها السابق.
    Aucun changement notable n'est intervenu dans ce domaine depuis la soumission du précédent rapport d'Israël. . UN 382 - لم تحدث تغيّرات ملحوظة بشأن هذه المسألة منذ أن قدّمت إسرائيل تقريرها السابق.
    Depuis le précédent rapport d'Israël, les demandes concernant des licenciements de femmes enceintes ont diminué. UN 456 - ومنذ أن قدّمت إسرائيل تقريرها السابق، تناقصت الطلبات المقدّمة بشأن إجراءات فصل نساء حوامل.
    Depuis la présentation du précédent rapport d'Israël, les principaux textes législatifs présentés cidessous ont été promulgués concernant l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes : UN 6 - ترد أدناه التشريعات الرئيسية التي صدرت منذ أن قدَّمت إسرائيل تقريرها السابق فيما يتعلق بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة:
    Mesures judiciaires Les principales mesures judiciaires prises depuis le dernier rapport d'Israël concernant l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes sont les suivantes : UN 12 - ترد أدناه التدابير القضائية الرئيسية التي اتخذت منذ أن قدّمت إسرائيل تقريرها السابق بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة:
    Depuis la présentation du précédent rapport d'Israël, plusieurs dispositions réglementaires qui renforcent le droit à l'égalité et à la dignité humaine pour les personnes handicapées ont été amendées et promulguées. UN 69 - ومنذ أن قدّمت إسرائيل تقريرها السابق، عُدِّلت ونُشرت عدة أنظمة تعزّز النهوض بالحق في المساواة والكرامة الإنسانية للأشخاص المعوّقين.
    Depuis la présentation du précédent rapport d'Israël, la loi relative à la prévention du harcèlement sexuel a été amendée (amendement no 4 de 2007) afin d'en élargir le champ d'application. UN 117- ومنذ أن قدّمت إسرائيل تقريرها السابق، عُدِّل قانون منع التحرّش الجنسي (التعديل رقم 4 لسنة 2007) من أجل توسيع نطاق القانون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus