"إسماً" - Traduction Arabe en Français

    • un nom
        
    • noms
        
    • prénom
        
    • nom d'
        
    • son nom
        
    • nom plus
        
    C'est pas un nom de code, c'est juste une insulte. Open Subtitles مهلاً هذا ليس إسماً مشفراً هذه إهانه محضه
    J'épluchais les gens qui ont été isolés et je suis tombée sur un nom familier. Open Subtitles ثم؟ لقد مررت على قائمة أسماء مَن تم عزلهم ووجدت إسماً مألوفاً
    Mais Docteur n'est pas un nom. Je ne peux pas vous appeler Docteur. Open Subtitles الدكتور ليس إسماً لن اناديك الدكتور فحسب
    Il nous a donné un nom, mais pas les cinq autres. Open Subtitles منحنا إسماً واحداً لكن ليس بقية الخمس أسماء
    Donc, on a 50 noms ici. L'un d'eux est notre pirate-bio. Open Subtitles إذاً لدينا 50 إسماً هنا، واحد منهم هو مخترقنا الحيوي.
    Si vous me proposez un marché, je vous donnerai un nom. Open Subtitles أعني، إن كانت الصفقة صواباً، سأمنحكم إسماً
    J'ai besoin d'un nom... ou la financière va commencer à regarder comment tu paies ton loyer. Open Subtitles أريد إسماً وإلا الجرائم المالية ستبدأ بالنظر إلى طريقة دفعك الإيجار
    C'était un nom qui connotait l'amour de ton père pour toi. Open Subtitles كان ذلك إسماً يرتبط بمدى الحب الذي يُكنه أبيك لك
    Je vais dire un nom, et en fonction de votre réaction, je saurai la vérité. Open Subtitles سأذكر إسماً و سأعرف الحقيقية بناء على ردة فعلك
    Si je l'entraîne, je pourrais lui donner un nom plus cool ? Open Subtitles إذا قمت بتدريبه هل يمكن أن أعطيه إسماً أفضل ؟
    Le nom de Chase ne serait plus celui d'un fermier, mais un nom qui appartiendrait aux grandes familles de Nantucket. Open Subtitles إسم "جيس"، لن يبقى إسماً قروياً بل من العائلات النبيلة. تنتمي إلى عائلات كبيرة من "نانتوكيت"؟
    Il ne se souvenait plus du nom. un nom italien. Open Subtitles لم يستطع تدكّر إسمه، يعتقد أنّه كان إسماً إيطالياً
    Si vous ne me donnez pas un nom personne ne sera à l'abri. Open Subtitles إذا لم تعطني إسماً لا أحد سيكون على ما يرام
    Pas mûr. Que dis-tu d'un nom anglais ? Open Subtitles ـ هذه ليست حقيقية ـ ربما قد تحب إسماً إنجليزياً؟
    Dis lui de me donner un nom ou je jure à Dieu que je lui tire dans la poitrine. Open Subtitles فلتطلب منه أن يعطيني إسماً وإلاَّ أقسمُ أنَّني سأطلقُ عليه في صدره ترجم ما قلت هذا لن يجعلك تحظى بإجابتكـ
    Dites lui que s'il me donne un nom je ne le ferais pas. Open Subtitles أخبرهُ فقط أن يعطيني إسماً واحداً ولن أقوم بفعلِ ذلك
    Vous pouvez faire analyser ces empreintes, et me donner un nom ? Open Subtitles . أُريده أن يتحري لي عن هذه البصامات . أُريد إسماً
    Il n'y a encore aucun biologiste qui a un nom pour ce que vous êtes. Open Subtitles ولكن مع هذا لايستطيع أحدهم أن يُطلق عليك إسماً
    Il reste 17 noms sur la liste. Open Subtitles إنظري.إن لدينا 17 إسماً من الأشخاص تبقوا في تلك القائمة
    C'est juste qu'avec un prénom de femme, c'est... Open Subtitles لكن المُشكلة فقط عندما يكون إسماً لإمرأة ، فهو
    Mon fils n'aura pas le nom d'un chien masturbateur. Open Subtitles كلا، لَن أطلق على طفلي إسماً تيمناً بكلب يقوم بالإستمناء.
    - Moi je dis qu'on peut tout oublier mais jamais son nom. Open Subtitles أقول بأن لا أحد يمكنه أن يختلق إسماً بهذه الغرابة وأقول بأن يمكنك أن تنسى أي شيء لكن لا يمكنك أن تنسى إسمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus