"إسمعوا" - Traduction Arabe en Français

    • Écoutez
        
    • Ecoutez
        
    • Écoute
        
    • Écoutez-moi
        
    • Hey
        
    • Entendez
        
    Écoutez tous, j'ai reporté le programme obligatoire de bien-être trop longtemps. Open Subtitles إسمعوا جميعاً لقد طبقنا نظام صحة إلزامي لوقت كافي
    Bon, d'accord, Écoutez, si vous avez du nouveau, voici ma carte. Open Subtitles حسناً، حسناً، إسمعوا إذا سمعتوا أي شيء تفضلوا بطاقتي
    Écoutez, je ne sais pas grand chose. Open Subtitles حتى يوصلوا رسالتهم إسمعوا , أنا لا أعلم الكثير
    Ecoutez les gars, les bombardiers ne risquent plus rien maintenant. Open Subtitles إسمعوا يارفاق، المقاتلات قد عبرت إلى نُقطة الأمان.
    Ecoutez, comme nous sommes tous sur la même page, et je suis clair, A quel point veux tu de cette conversation. Open Subtitles إسمعوا, فقط لكي نكون متفقين و أنا واضح..
    Écoute, je ne sais pas ce que vous allez faire Open Subtitles إسمعوا , أنا لا أعلم ماذا تعتقدون أنكم ستستفيدون
    Oh, mon Dieu, Écoutez-moi, je parle si fort ! Open Subtitles يـا إلهي إسمعوا صوتي أنـا أتحدث بصوت عـال
    Écoutez, il est possible que le tueur soit dans ce bâtiment. Open Subtitles إسمعوا , من المحتمل أن القاتل موجود في هذ المبنى
    - Écoutez, vous pouvez jouer à n'importe quel jeu auquel vous voulez jouer, mais au final, ça sera une chanson d'Empire. Open Subtitles إسمعوا , تستطيعون لعب أي لعبة تريدونها لكن في النهاية هذه أغنية الامبراطورية
    Ok Écoutez, juste des trucs qu'on peut trouver dans une forêt ok ? Open Subtitles حسنا ، إسمعوا ، فقط الأمور التي يمكننا إيجادها في الغابة ، مفهوم ؟
    Écoutez... ça fait longtemps que j'ai remercié personne... Open Subtitles إسمعوا لقد مضى وقت طويل على إمتلاكي سبب لأقول شكراً
    Bien, Écoutez. Je viens d'avoir le CDC Open Subtitles حسنًا، إسمعوا لقد أغلقت للتو مع مركز الأمراض
    Bon, Écoutez, les gars, nous vous demandons simplement on vous demandent juste de commencer à prendre des mesures de bouger votre batiment, ou... Open Subtitles حسنا , إسمعوا ببساطة نحنٌ نطلٌب منكم أن تبدأوا إتخاذ خٌطوات لِنقل مٌعداتكم 000 وإلا
    Écoutez, je suis là, j'utilise votre maison comme si c'était la mienne. Open Subtitles إسمعوا أنا أستعمل منزلكم كما لو كان منزلي الخاص
    Écoutez, les insultes ne résoudront rien. Mieux vaut agir. Open Subtitles إسمعوا يا رفاق , الكلام القاسي لن يحل الجدال بل الفعل
    Ecoutez, si votre plan est d'aller au club et de voler la voiture miniature, Open Subtitles إسمعوا إن كنتم تخططون بالذهاب للملهى وسرقة السيارة المصخرة
    Ecoutez, c'est bon, c'est bon, mais s'il vous plait, ne tirons pas de conclusions hâtives. Open Subtitles إسمعوا ، هذا جيد ولكن من فضلكم دعونا لا نقوم بالإستنتاجات
    Ecoutez, vous êtes super, d'un grand soutien. Open Subtitles أو ثلاثه إسمعوا أنتم جميعاً رائعين ومساعدين جداً ولو أننى ذاهبه إلى الجنون
    Ecoutez, je dois aller à une soirée, si je rencontre une fille ce soir, je lui ferai pas son sort. Open Subtitles إسمعوا لدي حفلة أذهب إليها وإذا رافقت فتاة الليلة أعدكم بممارسة النحس الآمن
    Écoute, une fois debout derrière l'arête, il y a une clairière, on y verra plus clair, ok ? Open Subtitles إسمعوا ، حالما نصل إلى القمة ستكون المعالم واضحة وسنكون قادرين على رؤية أي شيئ ، إتفقنا ؟
    Écoutez, vous n'avez pas à m'aider, mais au moins Écoutez-moi. Open Subtitles حسنٌ, إسمعوا إذن أنتم لا تريدون مساعدتي, ولكن إسمعوني على الاقل
    Hey, on a risqué nos carapaces pour vous sauver de Hun et des Dragons Violets. Open Subtitles إسمعوا ، لقد خاطرنا بحياتنا من أجل إنقاذكم من هان والتنين الأرجواني
    Entendez ces mots et ces vers, Open Subtitles إسمعوا هذه الكلمات ، إسمعوا الإيقاع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus