"إسهام المنظمة" - Traduction Arabe en Français

    • contribution de l'organisation
        
    • contribution de l'Association
        
    • contributions de l'organisation
        
    Il ne faut pas non plus oublier la contribution de l'organisation à la lutte contre l'apartheid. UN كذلك لا نستطيع أن ننسى إسهام المنظمة في مكافحة الفصل العنصري.
    Voir ci-dessus, dans la partie contribution de l'organisation à des activités des Nations Unies 8. Plan Sweden UN انظر ما ورد أعلاه تحت عنوان إسهام المنظمة في عمل الأمم المتحدة.
    contribution de l'organisation aux activités de l'ONU UN الجزء الثاني - إسهام المنظمة في أعمال الأمم المتحدة
    Deuxième partie contribution de l'organisation aux travaux de l'Organisation des Nations Unies UN الجزء الثاني: إسهام المنظمة في أعمال الأمم المتحدة
    II. contribution de l'organisation aux activités de l'ONU UN الجزء الثاني إسهام المنظمة في عمل الأمم المتحدة
    Partie II. contribution de l'organisation aux activités des Nations Unies UN الجزء الثاني: إسهام المنظمة في عمل الأمم المتحدة
    Partie II. contribution de l'organisation aux activités des Nations Unies UN الجزء الثاني: إسهام المنظمة في أعمال الأمم المتحدة
    contribution de l'organisation aux activités ECOSOC - Conseil économique et social - Nations Unies UN الجزء الثاني - إسهام المنظمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة
    Il a également évoqué les efforts visant à sensibiliser davantage l'OMS aux droits de l'enfant et à accroître la contribution de l'organisation au processus de présentation de rapports du Comité des droits de l'enfant. UN وأشار أيضاً إلى الجهود المبذولة لزيادة الوعي بحقوق الطفل داخل منظمة الصحة العالمية وكذلك إلى إسهام المنظمة في عملية تقديم التقارير إلى لجنة حقوق الطفل.
    Il a également évoqué les efforts visant à sensibiliser davantage l'OMS aux droits de l'enfant et à accroître la contribution de l'organisation au processus de présentation de rapports du Comité des droits de l'enfant. UN وأشار أيضاً إلى الجهود المبذولة لزيادة الوعي بحقوق الطفل داخل منظمة الصحة العالمية وكذلك إلى إسهام المنظمة في عملية تقديم التقارير إلى لجنة حقوق الطفل.
    Il a également évoqué les efforts visant à sensibiliser davantage l'OMS aux droits de l'enfant et à accroître la contribution de l'organisation au processus de présentation de rapports du Comité des droits de l'enfant. UN وأشار أيضاً إلى الجهود المبذولة لزيادة الوعي بحقوق الطفل داخل منظمة الصحة العالمية وكذلك إلى إسهام المنظمة في عملية تقديم التقارير إلى اللجنة المعنية بحقوق الطفل.
    contribution de l'organisation à des activités des Nations Unies UN إسهام المنظمة في أعمال الأمم المتحدة
    contribution de l'organisation à des activités des Nations Unies UN إسهام المنظمة في أعمال الأمم المتحدة
    contribution de l'organisation à des activités des Nations Unies UN إسهام المنظمة في أعمال الأمم المتحدة
    contribution de l'organisation à des activités des Nations Unies UN إسهام المنظمة في عمل الأمم المتحدة
    contribution de l'organisation aux travaux des Nations Unies UN إسهام المنظمة في عمل الأمم المتحدة
    II. contribution de l'organisation aux activités des Nations Unies UN ثانيا - إسهام المنظمة في أعمال الأمم المتحدة
    II. contribution de l'organisation aux activités de l'ONU UN ثانياً - إسهام المنظمة في أعمال الأمم المتحدة
    I. contribution de l'organisation aux activités de l'ONU UN أولاً - إسهام المنظمة في أعمال الأمم المتحدة
    II. contribution de l'Association aux activités de l'Organisation des Nations Unies UN ثانيا - إسهام المنظمة في أعمال الأمم المتحدة
    II. contributions de l'organisation aux activités de l'Organisation des Nations Unies UN ثانيا - إسهام المنظمة في عمل الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus