Moi, Nessa, Baronne Stein of Tilbury, du comté d'Essex, déclare solennellement, sincèrement et fidèlement | Open Subtitles | انا نيسا بارونة شتاين من تيلبوري في مقاطعة إسيكس اقوم بأمانة |
Je suis ta Samhain, et toi une sorcière de l'Essex. | Open Subtitles | أنا سامهاين الخاص بك، و كنت ساحرة إسيكس. |
J'admets que vous êtes impressionnante pour une simple sorcière de l'Essex. | Open Subtitles | أنا لن أعترف أنت مثير للإعجاب للساحرة إسيكس المشترك. |
En 1974, il a obtenu le titre de docteur en sciences politiques de l'Université d'Essex, en Angleterre. | UN | وفي عام 1974، حصل على شهادة الدكتوراه في العلوم السياسية من جامعة إسيكس بانكلترا. |
Il adresse en particulier ses remerciements à une petite équipe de chercheurs et de stagiaires du Human Rights Centre de l'Université d'Essex. | UN | وهو ممتن للغاية لفريق صغير من كبار الباحثين والمتدربين الداخليين في مركز حقوق الإنسان، بجامعة إسيكس. |
Il remercie ses collègues de l'Université d'Essex et du Haut-Commissariat pour leur professionnalisme et leur extraordinaire dévouement. | UN | فما أبداه زملاؤه في جامعة إسيكس وفي مفوضية حقوق الإنسان من احتراف مهني وعمل دؤوب كان أمرا استثنائيا. |
Mais les stars d'émissions de téléréalité, comme Made In Chelsea et The Only Way Is Essex, sont bien connues de nos jours. | Open Subtitles | ولكن نجوم برامج الواقع، كبرنامجي "مايد إن تشيلسي" و"ذي أونلي واي إيز إسيكس"، أصبحوا معروفين جداً هذه الأيام. |
Allons au centre commercial d'Essex. | Open Subtitles | نحن يمكن أن تذهب إلى مركز تجاري في أكثر من إسيكس. |
Certains d'entre eux remontent à des centaines d'années du temps des premières sorcières de l'Essex. | Open Subtitles | بعض هذه تذهب إلى مئات السنين لبعض من أقدم السحرة إسيكس. |
Autre que pendant notre rencontre aquatique, je n'avais jamais touché une sorcière de l'Essex. | Open Subtitles | باقي مما لدينا لقاء المائي، لم أتطرق ساحرة إسيكس بعد. |
Je ne pense pas qu'il y ait un seul fossé en Essex que cette voiture n'ait pas visité. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن هناك حفرة في إسيكس أن هذا لم يزر. |
Ils se dirigent vers la plage. Deux hommes les suivent vers Essex. | Open Subtitles | القناصةذاهبونإلىالشاطئ فريق من إثنين يذهب إلى إسيكس |
Mais il faudrait que tu payes son billet depuis l'Essex. | Open Subtitles | عليك أن يشتري له تذكرة للخروج من إسيكس. |
Pour faciliter la soumission des observations, le projet a été affiché sur les sites web du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et du centre pour les droits de l'homme de l'University of Essex. | UN | ولتسهيل التشاور، تم وضع المشروع على موقع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وموقع مركز حقوق الإنسان بجامعة إسيكس على الشبكة. |
Un peu Bublé. Un peu David Essex. | Open Subtitles | فيه القليل من أسلوب "بوبليه"، والقليل من "دايفد إسيكس". |
J'ai besoin d'une ambulance sur le quai de la station Essex Street pour un blessé par balle. | Open Subtitles | أريد عربة إسعاف. بمنصة المترو في شارع "إسيكس" ثمة ضحية إطلاق ناري. |
Voici les dernières nouvelles sur la fusillade policière à la station de métro Essex Street. | Open Subtitles | لقد حُرمَ للشرطة بإطلاق ناري داخل محطة شارع "إسيكس". |
Il est trop intelligent pour aller à Essex Street. | Open Subtitles | سأخبركَ بانه ذكي للغاية لذهاب إلى شارع "إسيكس" |
Corrigez-moi si ces traînées de l'Essex vous ont déjà traité comme ce que vous avez toujours été... leur supérieure naturelle. | Open Subtitles | صحيح إذا كان لي تلك إسيكس القحبة عالج سبق لك ما كنت دائما... متفوقة الطبيعية. |
- Non. - Ils sont dans un bar sur Essex. | Open Subtitles | ـ كلا، لم نفعل ذلك ـ إنهم في شارع "بار في إسيكس" |