"إشارتى" - Traduction Arabe en Français

    • mon signal
        
    - Un vaisseau arrive. - Il a reçu mon signal. Open Subtitles هناك سفينة تتجه إلينا لابد أنها إلتقطت إشارتى
    Ils attendent mon signal mais je ne peux pas les joindre car mon transmetteur est cassé. Open Subtitles انهم ينتظرون إشارتى لكن لا يمكننى الوصول اليهم لأن جهاز إستقبالى تم تدميره
    Piqûre neuro-sync à mon signal. Open Subtitles سنقوم بتفعيل المُحاكاة العصبية على إشارتى
    Nous sauterons dans 10 minutes à mon signal. Maintenant. Open Subtitles إستعداد للعبور . سنقوم بالعبور خلال عشر دقائق حسب إشارتى , حول
    Dans 30 secondes, vire à l'est à mon signal. Open Subtitles بعد ثلاثين ثانيه,المنحدر الشمالى بعد إشارتى, ثلاثين ثانيه
    Prépare-toi à tout. Attends mon signal. Attends-moi. Open Subtitles إستعدوا لأى شيىء إنتظروا إشارتى.إنتظرونى
    A mon signal, toutes les équipes en position. Open Subtitles لا أعرف. بعد إشارتى تتحركوا الى الموقع على الأقل 3 رجال على كل مخرج
    Saut à mon signal... cinq, quatre, trois, deux, un. Open Subtitles العُبور حسب إشارتى خمسة , اربعة , ثلاثة إثنين, واحد..
    Sautez à mon signal même sans votre vaisseau. Open Subtitles أعبر حسب إشارتى سواء بسفينتك التابعة أم لا
    Attends mon signal. Open Subtitles أنتظرى إشارتى ثم أنطلقى بعدها هل تفهمين؟
    Équipe Red, à mon signal, allumez les propulseurs. Open Subtitles . الفريق الأحمر , حسب إشارتى .. الإنطلاق
    À mon signal, réinitialisez le système. Open Subtitles حسب إشارتى .. إبدأ بمسح محتويات القرص الصلب فوراً
    À mon signal, lance ton EMP et détruis le système électrique du casino. Open Subtitles عند إشارتى ، أطلق وحدة النبض الكهرومغناطيسى لديك على وحدة كهرباء الكازينو
    Attendez mon signal. Open Subtitles لا تبدأ الهجوم حتى أعطيكم إشارتى حسناْ , هيا نذهب
    Piqûre neuro-sync à mon signal. Open Subtitles قم بحث المُحاكاة العصبية بعد إشارتى
    Vous savez ce qui s'est passé avant la réception de mon signal radio. Open Subtitles حتى اللحظه التى إستقبلتكم إشارتى اللاسلكيه ...أنتم تعرفون ما حدث
    Tous les policiers et les SIS sont prêts à intervenir à mon signal. Open Subtitles جميع القوات تستعد للتحرك عند إشارتى
    Parés à sauter à mon signal. Open Subtitles إستعداد للعبور حسب إشارتى
    A mon signal, lancez le formatage des ordinateurs. Open Subtitles حسب إشارتى .. قم بمسح الحاسوب
    Faites sauter la porte. À mon signal. Open Subtitles إستعد لتفجير الباب حسب إشارتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus