"إصطياد" - Traduction Arabe en Français

    • chasser
        
    • attraper
        
    • chasse
        
    • pêche
        
    • attrape
        
    • Tee-souris
        
    • la capture d'un
        
    Le Bureau pour la Préservation des Organismes finance des projets comme le recensement de l'ADN pour traquer et chasser les sensitifs potentiels. Open Subtitles منظمة الحفظ البيولوجي تموّل مشاريع مثل تعداد الحمض النووي من أجل تقفّي و إصطياد أي شخص حواسي محتمل
    En quoi chasser une créature sans défense fait de toi un bon chasseur ? Open Subtitles كيف يجعلك إصطياد كائن لا يستطيع الدفاع عن نفسه صياد عظيم؟
    Je veux montrer à ces salauds que c'est pas bien de chasser des hommes. Open Subtitles أريد أن أُبين لهؤلاء الأوغاد أنه ليس من الجيد إصطياد البشر
    J'essayais d'attraper un MM's coincé en dessous avec une canne à pêche que j'ai fabriqué avec un fourchette et ma chaussette. Open Subtitles كنتُ أحاول إصطياد حلوى من أسفل الثلاجة بمخلب الإصطياد الذي صنعتُه بشوكة في جوربي
    Donc comment faire pour attraper un poisson qui n'a pas faim ? Open Subtitles بلى، إذاً كيف يمكنك إصطياد سمكة غير جائعة؟
    La fille de la victime a dit que sa mère allait constamment à la chasse aux promos. Open Subtitles إبنة الضحية تقول بأن أمها تذهب إلى إصطياد المبيعات الكبرى طوال الوقت
    On n'attrape pas les mouches avec du vinaigre. Open Subtitles يمكنكَ إصطياد الكثير من الذباب بإستخدام العسل...
    C'est possible. On l'appelle le Tee-souris. Open Subtitles يمكن أن يكون ذلك، بالطبع نطلق عليها الآن "إصطياد الفئران"
    L'apocalypse est sur le point d'arriver, et tu veux chasser un fantôme ? Open Subtitles إن نهاية العالم فوق رؤوسنا و أنت تريد إصطياد شبحٍ لعين؟
    Ces léopards préfèrent chasser les animaux domestiques que les gens ont apporté à la ville en grand nombre. Open Subtitles هذه الفهود تفضّل إصطياد الحيوانات الأليفة التي يجلبها الإنسان إلى المدن بأعداد كثيرة
    Cet homme veut chasser les rebelles, mais il ne fait qu'en créer des nouveaux. Open Subtitles هذا الرجل حريص للغاية على إصطياد المتمردين لكن كل كما يفعله هو أن يخلق المزيد منهم
    Comment penses-tu chasser quelqu'un que tu ne vois pas? Open Subtitles كيف تنوين إصطياد شخص لا تستطيعين رؤيته ؟
    Je pense que la chasser des animaux sans défenseI est un sport.... mauvais. Open Subtitles أعتدقد أن إصطياد حيوانات الدفاع بغرض الرياضه لا هذا غير صحيح
    Le gouvernement a cessé de chasser ces gens, mais pas moi. Open Subtitles لا يعني توقف الحكومة عن إصطياد هؤلاء الأشخاص لا يعني أنني توقف عن إصطيادهم
    J'essayais de l'attraper depuis que j'étais haut comme toi. Open Subtitles كلّ مااعرفه انني كنت أحاول إصطياد تلك السمكة منذ كنت ولدا صغيرا في مثل عمرك
    Pour attraper mes vers, le meilleur moyen, c'était de les appâter. Open Subtitles عندما كنت أريد إصطياد الديدان كان علي أن أسحبهم للخارج وليس الحفر بحثا عنهم
    Prenez la chasse à la Sorcière. Je suis sur le web. Open Subtitles المره القادمه,خذ طريق إصطياد الساحره بلاير هاك بطاقتى إتصل بى أنا على الانترنت
    L'épicentre du site de la chasse à la Sorcière. Open Subtitles هنا المركز الرئيسى لــ موقع إصطياد الساحره بلاير
    Vous êtes surement à la chasse au Kleenex là, n'est-ce pas ? Open Subtitles من المحتمل أنّكم تحاول إصطياد بعض اللّحم الطّري
    À la capture d'un tueur en série. Open Subtitles .نخب إصطياد قاتل متسلسل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus