"إصمتي" - Traduction Arabe en Français

    • Tais-toi
        
    • ferme
        
    • Silence
        
    • Ta gueule
        
    • Chut
        
    • Taisez-vous
        
    • ferme-la
        
    - Tais-toi, et va jouer avec ton arme. Open Subtitles يا فتاة , إصمتي و إذهبي و إلعبي في مسدسك
    - avec la maîtresse de ton mari. - Maman, Tais-toi. Open Subtitles أنك تقيمين حفلاً مع عشيقه زوجك - امي إصمتي -
    Personne ne veut qu'il l'apprenne, alors Tais-toi ! Open Subtitles و لا نريدها أن تعلم . لذا إصمتي
    ferme la, Maman. Ce n'est pas ta décision! Je veux être exploitée. Open Subtitles إصمتي ، أمي ، إنه ليس قراركِ أريد أن أُستغَل
    Silence, femme ! Open Subtitles إصمتي يا إمرأة!
    Ta gueule, j'ai une taille normale, donc c'est moi qui décide ! Open Subtitles إصمتي أنا إنسان بالحجم الكامل أنا أتخذ القرارات
    Marissa. Chut. Open Subtitles ( ماريسا ) إصمتي
    Taisez-vous, vraiment. Open Subtitles ! إصمتي لأجل الرب
    Tais-toi ou je te plante un couteau dans la gorge. Open Subtitles إصمتي قبل أن اطعنك في حنجرتك
    Tais-toi ! C'est notre premier visiteur et tu fais des singeries. Open Subtitles ، إصمتي ، يا (مونا)، هذا أول زائر لنا ومع ذلك تتصرفين مثل الغوريلا
    Tais-toi! Tu ne devrais pas m'espionner. Open Subtitles إصمتي ، هذا ليس عدلاً
    Tais-toi, le singe. Pourquoi "Chaste" ? Open Subtitles إصمتي أيتها القردة
    - Ça m'a rendue forte. - Tais-toi. Open Subtitles . لقد جعلني أقوى - . و إصمتي -
    - Oh, Tais-toi, chérie. Open Subtitles أوه، إصمتي يا حلوة
    - La ferme. - Ne la laissez plus vous manipuler. Open Subtitles إصمتي - لا تدعها تتلاعب بك مجددًا -
    La ferme, nibards, je suis venu vous dire que votre grand ami Pierce m'a fait renvoyer de la classe et du groupe. Open Subtitles إصمتي يا صاحبه الصدر أتيت إلى هنا لأخبركم (بأن صديقكم المفضل (بيرس هو من طردني من صف الأحياء و مجموعه الدراسه
    La ferme ! Open Subtitles أمي أرجوكِ - إصمتي -
    Silence, Rafaela! Vous n'avez pas entendu ? Open Subtitles إصمتي ، (رافائيلا) ، ألم تسمعي القاضي؟
    - Silence ! Open Subtitles إصمتي
    - Silence ! Open Subtitles - إصمتي !
    - J'ai dit: Ta gueule ! - Dis-lui pareil ! Open Subtitles إصمتي تبا لك - تخلص منه الان -
    Chut, ma chérie. Open Subtitles إصمتي ياطفلتي
    Taisez-vous, Tomasa. Open Subtitles (إصمتي ، (توماسا
    Tiff, ferme-la ! Open Subtitles تيف ، إصمتي بحق الجحيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus