"إعتقدتُ بأنّنا" - Traduction Arabe en Français

    • Je croyais qu'
        
    • Je pensais que
        
    • Je pensais qu'
        
    • croyais qu'on était
        
    Allez, Je croyais qu'on faisait ça ensemble. Open Subtitles هيا إعتقدتُ بأنّنا كُنّا في هذا سوية هه؟
    Je croyais qu'on séchait le dernier cours. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّنا كُنّا نَتغيّبُ عن الفترةِ الأخيرةِ.
    Je croyais qu'on pouvait. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَتْركَها مفتوح.
    Je pensais que nous avions décidé de ne plus en parler. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّنا قرّرنَا نحن مَا كُنّا نَذْهبُ هناك ثانيةً.
    C'est juste qu'on a parlé de ça tellement de fois que Je pensais que c'était une affaire réglée. Open Subtitles هو فقط بأنّنا كُنّا على هذا العديد من الأوقاتِ. إعتقدتُ بأنّنا نُخمّنُ ذلك.
    Je pensais qu'on irait dîner. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّنا كُنّا سنَذْهبُ إلى العشاءِ شيءِ ما.
    Je croyais qu'on était d'accord pour ne pas les laisser nous atteindre. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّنا وافقنَا بأنّنا لا يَتْركَه يَصِلُ إلينا.
    Je croyais qu'on devait aller en ville ensemble. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّنا كُنّا سَيَذْهبُ إلى مركز المدينة سوية.
    Je croyais qu'on devait attendre l'accord du Dr Morgan. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّنا كُنّا يجب أَنْ نَنتظرَ كلمةِ الدّكتورِ مورغان
    Je croyais qu'on allait être associés. Je croyais que vous m'aimiez bien. Open Subtitles لَكنِّي إعتقدتُ بأنّنا سنكون شُركاء ، أعتقدتُ أنك تُحبُني
    Je croyais qu'on s'était compris. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّنا كَانَ عِنْدَنا فَهْم.
    Je croyais qu'on ne faisait qu'y manger des hamburgers. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّنا كُنّا فقط آكلُ البيرغراتَ. النِساء يَعْملنَ دائماً شيء آخر!
    - Lance, Je croyais qu'on avait jusqu'au 5. Open Subtitles - رمح، إعتقدتُ بأنّنا كَانَ عِنْدَنا حتى الخُمسِ.
    Je croyais qu'on ne pouvait pas. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّنا لا نَستطيعُ أَنْ.
    Je pensais que nous prenions Red Leader. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّنا كُنّا سنَذْهبُ مَع القائد الأحمرِ على هذا
    Je pensais que nous étions d'accord avec Gate Ship? Open Subtitles إعتقدتُ بأنّنا كنا نتفق علي سفينةالبوابة.
    Je pensais que nous étions ici pour mettre à l'ombre les méchants, mais peu importe. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّنا كُنّا هنا لوَضْع رجال سيئون جانباً، لكن مهما.
    Je pensais qu'on avait établi que Hyde n'avait pas de cœur. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّنا أَسّسنَا الذي hyde ما عِنْدَهُ a قلب.
    Je pensais qu'on aurait un avant-goût de la vie en tant qu'actifs. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّنا حصلنـا على عرض أولي بمعيشة في المنزل كمُفعلين
    Tu sais quand j'étais à l'université, j'avais un copain et Je pensais qu'on était monogame. Open Subtitles تَعْرفُ، متى أنا كُنْتُ في الكليَّةِ، كَانَ عِنْدي هذا الخليلِ و إعتقدتُ بأنّنا كُنّا أحادي الزواج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus