Lettre relative aux annonces de contributions à la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | رسالة عن إعلان التبرعات من أجل مؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Pour 1993, les montants prévus au moment de la conférence pour les annonces de contributions représentaient une augmentation de 3 %. | UN | فالمشاريع القائمة على تبرعات عام ١٩٩٣ وقت مؤتمر إعلان التبرعات كانت تزيد بنسبة ٣ في المائة. |
Conférence pour les annonces de contributions à des secours humanitaires d'urgence au peuple kampuchéen, New York, 1979 | UN | مؤتمر إعلان التبرعات لتقديم اﻹغاثة اﻹنسانية في حالات الطوارئ لشعب كمبودتشيا، نيويورك، ١٩٧٩ |
Le résultat de la Conférence d'annonce de contributions, il y a deux semaines, est à cet égard prometteur. | UN | والنتائج التي أسفر عنها مؤتمر إعلان التبرعات الذي عقد قبل أسبوعين وأعده أيضا في هذا الصدد الى حد ما. |
Nations Unies/FAO Conférence pour les annonces de contributions au Programme alimentaire mondial | UN | مؤتمر إعلان التبرعات المشترك بين اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷغذية العالمي لمنظمة اﻷغذية والزراعة |
Conférence pour les annonces de contributions à des secours humanitaires d'urgence au peuple kampuchéen, New York, 1979 | UN | مؤتمر إعلان التبرعات لتقديم اﻹغاثة اﻹنسانية في حالات الطوارئ لشعب كمبوتشيا، نيويورك، ١٩٧٩ |
1re séance Ouverture de la Conférence pour les annonces de contributions | UN | الجلسة الأولى افتتاح مؤتمر إعلان التبرعات |
Par acclamation, S.E. M. Kazuo Kodama, Représentant permanent adjoint du Japon, est élu Président de la Conférence des Nations Unies de 2011 pour les annonces de contributions. | UN | وانتُخب سعادة السيد كازوو كوداما، نائب الممثل الدائم لليابان، بالتزكية، رئيسا لمؤتمر إعلان التبرعات لعام 2011. |
Par acclamation, S.E. M. Jim McLay, Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande, est élu Vice-Président de la Conférence des Nations Unies de 2011 pour les annonces de contributions. | UN | وانتُخب السيد جيم ماك لاي، الممثل الدائم لنيوزيلندا، بالتزكية، نائبا لرئيس مؤتمر إعلان التبرعات لعام 2011. |
Nous espérons que la conférence pour les annonces de contributions au Pakistan, le dernier pays touché par une catastrophe, donnera de meilleurs résultats. | UN | ونحن نأمل أن يكون مؤتمر إعلان التبرعات لباكستان، وهي آخر بلد تعرض لكارثة، أكثر نجاحاً. |
Enfin, les annonces de contributions ne sauraient alors être assorties de conditions ni destinées à des fins spécifiques. | UN | وينبغي ألا يكون إعلان التبرعات مشروطاً أو مخصصاً لأغراض بعينها. |
de contributions aux activités de développement 1re séance Ouverture de la Conférence pour les annonces de contributions | UN | الجلسة الأولى الجلسة الافتتاحية لمؤتمر إعلان التبرعات |
Le Service des contributions fournit également une assistance lors des Conférences d'annonces de contributions au financement de diverses activités de l'ONU. | UN | كما تقدم الدعم لمؤتمرات إعلان التبرعات لشتى أنشطة الأمم المتحدة. |
La République de Corée est favorable à la tenue d'un ensemble de manifestations qui permettraient d'organiser les annonces de contributions. | UN | وحكومة جمهورية كوريا تؤيد تنظيم مجموعة من المناسبات لإعداد مسألة إعلان التبرعات. |
Les conférences d'annonce de contributions organisées à la suite de la signature d'accords de paix constituent en outre des incitations concrètes. | UN | وتنظيم مؤتمرات إعلان التبرعات عقب توقيع اتفاقات السلام قدم أيضاً حوافز ملموسة. |
La délégation russe estime que les recommandations contenues dans ce document concernant les mécanismes d'annonce de contributions sont justifiées et méritent un examen attentif. | UN | والوفد الروسي يرى أن التوصيات المذكورة في هذه الوثيقة بشأن آليات إعلان التبرعات لها ما يبررها، كما أنها جديرة بدراسة متأنية. |
La Conférence d'annonce de contributions ne saurait être un moyen d'exercer des pressions. | UN | وليس من الجائز لمؤتمرات إعلان التبرعات هذه أن تكون وسيلة لممارسة الضغوط. |
Elles incluent une décision sur la Conférence d'annonce des contributions et une autre sur l'organisation d'une Journée mondiale des réfugiés, approuvée par l'Assemblée générale à New York et mise en oeuvre au cours de l'année. | UN | وكان من بينها مقرر بشأن مؤتمر إعلان التبرعات ومقرر آخر بشأن اليوم العالمي للاجئين وقد وافقت الجمعية العامة في نيويورك عليهما بعد ذلك وتم تنفيذهما في مجرى العام. |
La liste des orateurs est ouverte. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين في مؤتمري إعلان التبرعات مفتوح. |
1re séance Ouverture de la Conférence pour les annonces de contribution | UN | الجلسة الأولى افتتاح مؤتمر إعلان التبرعات |
Les engagements et dépenses connexes sont comptabilisés à la date à laquelle l'annonce est faite. | UN | ويقيد الالتزام والنفقات المتصلة بذلك وقت إعلان التبرعات. |