ويكيبيديا

    "إعلان التبرعات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • annonces de contributions
        
    • 'annonce de contributions
        
    • pour les annonces
        
    • des Conférences
        
    • 'annonce des contributions
        
    • ouverte
        
    • annonces de contribution
        
    • annonce est faite
        
    • à laquelle l'annonce
        
    • laquelle l'annonce est
        
    Lettre relative aux annonces de contributions à la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains UN رسالة عن إعلان التبرعات من أجل مؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية
    Pour 1993, les montants prévus au moment de la conférence pour les annonces de contributions représentaient une augmentation de 3 %. UN فالمشاريع القائمة على تبرعات عام ١٩٩٣ وقت مؤتمر إعلان التبرعات كانت تزيد بنسبة ٣ في المائة.
    Conférence pour les annonces de contributions à des secours humanitaires d'urgence au peuple kampuchéen, New York, 1979 UN مؤتمر إعلان التبرعات لتقديم اﻹغاثة اﻹنسانية في حالات الطوارئ لشعب كمبودتشيا، نيويورك، ١٩٧٩
    Le résultat de la Conférence d'annonce de contributions, il y a deux semaines, est à cet égard prometteur. UN والنتائج التي أسفر عنها مؤتمر إعلان التبرعات الذي عقد قبل أسبوعين وأعده أيضا في هذا الصدد الى حد ما.
    Nations Unies/FAO Conférence pour les annonces de contributions au Programme alimentaire mondial UN مؤتمر إعلان التبرعات المشترك بين اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷغذية العالمي لمنظمة اﻷغذية والزراعة
    Conférence pour les annonces de contributions à des secours humanitaires d'urgence au peuple kampuchéen, New York, 1979 UN مؤتمر إعلان التبرعات لتقديم اﻹغاثة اﻹنسانية في حالات الطوارئ لشعب كمبوتشيا، نيويورك، ١٩٧٩
    1re séance Ouverture de la Conférence pour les annonces de contributions UN الجلسة الأولى افتتاح مؤتمر إعلان التبرعات
    Par acclamation, S.E. M. Kazuo Kodama, Représentant permanent adjoint du Japon, est élu Président de la Conférence des Nations Unies de 2011 pour les annonces de contributions. UN وانتُخب سعادة السيد كازوو كوداما، نائب الممثل الدائم لليابان، بالتزكية، رئيسا لمؤتمر إعلان التبرعات لعام 2011.
    Par acclamation, S.E. M. Jim McLay, Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande, est élu Vice-Président de la Conférence des Nations Unies de 2011 pour les annonces de contributions. UN وانتُخب السيد جيم ماك لاي، الممثل الدائم لنيوزيلندا، بالتزكية، نائبا لرئيس مؤتمر إعلان التبرعات لعام 2011.
    Nous espérons que la conférence pour les annonces de contributions au Pakistan, le dernier pays touché par une catastrophe, donnera de meilleurs résultats. UN ونحن نأمل أن يكون مؤتمر إعلان التبرعات لباكستان، وهي آخر بلد تعرض لكارثة، أكثر نجاحاً.
    Enfin, les annonces de contributions ne sauraient alors être assorties de conditions ni destinées à des fins spécifiques. UN وينبغي ألا يكون إعلان التبرعات مشروطاً أو مخصصاً لأغراض بعينها.
    de contributions aux activités de développement 1re séance Ouverture de la Conférence pour les annonces de contributions UN الجلسة الأولى الجلسة الافتتاحية لمؤتمر إعلان التبرعات
    Le Service des contributions fournit également une assistance lors des Conférences d'annonces de contributions au financement de diverses activités de l'ONU. UN كما تقدم الدعم لمؤتمرات إعلان التبرعات لشتى أنشطة الأمم المتحدة.
    La République de Corée est favorable à la tenue d'un ensemble de manifestations qui permettraient d'organiser les annonces de contributions. UN وحكومة جمهورية كوريا تؤيد تنظيم مجموعة من المناسبات لإعداد مسألة إعلان التبرعات.
    Les conférences d'annonce de contributions organisées à la suite de la signature d'accords de paix constituent en outre des incitations concrètes. UN وتنظيم مؤتمرات إعلان التبرعات عقب توقيع اتفاقات السلام قدم أيضاً حوافز ملموسة.
    La délégation russe estime que les recommandations contenues dans ce document concernant les mécanismes d'annonce de contributions sont justifiées et méritent un examen attentif. UN والوفد الروسي يرى أن التوصيات المذكورة في هذه الوثيقة بشأن آليات إعلان التبرعات لها ما يبررها، كما أنها جديرة بدراسة متأنية.
    La Conférence d'annonce de contributions ne saurait être un moyen d'exercer des pressions. UN وليس من الجائز لمؤتمرات إعلان التبرعات هذه أن تكون وسيلة لممارسة الضغوط.
    Elles incluent une décision sur la Conférence d'annonce des contributions et une autre sur l'organisation d'une Journée mondiale des réfugiés, approuvée par l'Assemblée générale à New York et mise en oeuvre au cours de l'année. UN وكان من بينها مقرر بشأن مؤتمر إعلان التبرعات ومقرر آخر بشأن اليوم العالمي للاجئين وقد وافقت الجمعية العامة في نيويورك عليهما بعد ذلك وتم تنفيذهما في مجرى العام.
    La liste des orateurs est ouverte. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين في مؤتمري إعلان التبرعات مفتوح.
    1re séance Ouverture de la Conférence pour les annonces de contribution UN الجلسة الأولى افتتاح مؤتمر إعلان التبرعات
    Les engagements et dépenses connexes sont comptabilisés à la date à laquelle l'annonce est faite. UN ويقيد الالتزام والنفقات المتصلة بذلك وقت إعلان التبرعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد