Je peux créer un instantané virtuel d'un événement dans mon esprit dans lequel je peux me déplacer. | Open Subtitles | يمكني إنشاء لقطة إفتراضية في عقلي وبعدها يمكني أن أخوض فيها |
Je peux créer un arrêt sur image virtuel d'un événement et me déplacer dedans. | Open Subtitles | يمكني صنع صورة إفتراضية في عقلي وأخوض خلالها |
Je peux créer une version virtuelle d'un lieu que je connais et après m'y rendre. | Open Subtitles | يمكني صنع صورة إفتراضية من حدث في عقلي وبعدها يمكني التحري خلالها لكن الأمر أكثر من هذا |
Je peux créer une vision virtuelle d'un événement dans mon esprit et ensuite marcher à travers. | Open Subtitles | يمكني صنع صورة إفتراضية من حدث في مخي وبعدها أخوض فيها |
Tu y es toujours donc c'est simplement un exercice hypothétique et vain. | Open Subtitles | ساي أنت مازلت هناك لذلك هذه ليست سوى خطوة إفتراضية تافهة |
Mais j'espère que c'est bien une étude hypothétique. | Open Subtitles | لكني أمل في الواقع أن تكون نظرية إفتراضية |
Ce n'est pas une hypothèse. Une étude a été faite. | Open Subtitles | لا أظن بان هذه كانت إفتراضية, كانت هناك دراسات |
C'est un truc que fait la puce auquel personne ne s'attend. Je peux créer un arrêt sur image virtuel d'un événement. | Open Subtitles | إنه شيء تفعله الشريحة لم يتوقعه أحد يمكني خلق صورة إفتراضية من حدث في عقلي |
C'est quelque chose que la puce fait que personne n'attendait. Je peux créer un rendu virtuel d'un événement dans mon esprit et ensuite me déplacer à l'intérieur. | Open Subtitles | إنه شيء تفعله الشريحة لم يتوقعه أحد يمكني خلق صورة إفتراضية لحدث في عقلي |
Je peux créer un rendu virtuel d'un événement dans mon esprit et ensuite me déplacer a l'interieur. | Open Subtitles | يمكني صنع صورة إفتراضية لحدث في مخي وبعدها يمكني تحليلها |
Je fais un rendu virtuel. | Open Subtitles | أنا أخلق نسخة إفتراضية. |
C'est seulement virtuel pour l'un de nous. | Open Subtitles | أجل، إنها إفتراضية فقط لواحد منا. |
Une fonctionnalité de la puce que personne n'avait prédit. Je peux créer une scène virtuelle d'un événement dans mon esprit et ensuite me déplacer à l'intérieur. | Open Subtitles | إنه شيء تفعله الشريحة لم يتوقعه أحد يمكني خلق صورة إفتراضية من حدث في عقلي |
Je peux créer une scène virtuelle d'un événement dans mon esprit et m'y promener. | Open Subtitles | يمكني صنع صورة إفتراضية لحدث في مخي ويمكني الخوض فيه إنه مثل حائط أدلة إفتراضي |
Dans un esprit artificiel, toute réalité est virtuelle. | Open Subtitles | هم لا يميزون الإختلاف،ْ العقل إلصطناعي، كله حقيقة إفتراضية |
Alors cette situation hypothétique dont nous avons parlé devient moins hypothétique ? | Open Subtitles | إذن هل هذا الوضع الإفتراضي الذي تحدثت عنه ، يصبح أقل إفتراضية ؟ |
Non. On parle d'une situation hypothétique. | Open Subtitles | كلا، نحن نتكلم عن حالة إفتراضية |
Tu sais, dans un hypothétique combat. | Open Subtitles | ،كما تعلم في منافسة إفتراضية هو هنا؟ |
C'est une hypothèse. Imagine, c'est tout. D'accord ? | Open Subtitles | إفتراضية , فقط فلتستخدمى مخيلتك حسناً؟ |
Non, c'est une pure hypothèse. | Open Subtitles | لا, إنها إفتراضية تماماً |
Il s'agit d'une demande d'étude approfondie, car, comme vous le savez, ce projet a été lancé sur la base de l'hypothèse que l'eau du réservoir serait médiocre. | Open Subtitles | إنه طلب بأنه هناك دراسات أخرى يجب أن تُجرى لانها كما تعلم , هذا المشروع تم تم العمل فيه بناءً على إفتراضية بأن جودة مياه الخزّان معدومة |