Ainsi, en réponse à cela, nous obtenons la libération d'hormones de stress comme l'adrénaline, qui est alors la signalisation du cerveau pour vous dire de manger à nouveau quelque chose de sucré afin que nous puissions le récupérer à nouveau. | Open Subtitles | فا.. كردة فعل يتم إفراز هرمون مثل الادرينالين من الاجهاد |
La libération de l'adrénaline et de la noradrénaline dans votre organisme vous donne la sensation que vos pulsions vous permettent une évaluation raisonnable des risques. | Open Subtitles | إفراز الادرينالين و نورادرينالين في جسمك يسبب لك الشعور بالتفاءل ولهذا نبضاتك تساعد على عمل , |
La progesterone et l'hormone lutéinisante reviennent à chaque cycle. | Open Subtitles | يتكرر إفراز هرمون البروجسترون واللوتين في كل دورة. |
Un programme gratuit de gestion du stress facilitant la sécrétion d'endorphines devrait être porté à l'attention de chaque famille. | UN | وينبغي تعليم برنامج إدارة التوتر " إفراز الإندورفين " الذي " لا يكلف شيئا " لجميع أفراد الأسرة. |
Préoccupé par le fait que la crise alimentaire mondiale n'a pas fini de faire sentir ses effets et que ceux-ci continuent d'avoir des conséquences graves pour les personnes les plus vulnérables, en particulier dans les pays en développement, conséquences qui ont été encore aggravées par la crise économique et financière mondiale, | UN | وإذ يساوره القلق من أن آثار أزمة الغذاء العالمية لم تنته بعد وأنها تستمر في إفراز عواقب وخيمة على أكثر الناس ضعفا، لا سيما في البلدان النامية، والتي تفاقمت بفعل الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، |
Il aura des ulcères intestinaux avec la diminution de la paroi intestinale et les hémorragies des muqueuses. | Open Subtitles | وسوف يصاب بقرحة في جهازه الهضمي بسبب توقف إفراز المادة المخاطية في الأمعاء |
la glande la plus volumineuse de l'organisme le foie est capable de neutraliser les excès de sécrétions, lorsqu'il est sain. | Open Subtitles | الغرض من إفراز الأدرينالين هو لِتسريع الاستجابة لتبادل اطلاق النار و لِحماية الذات في الحالات المهدّدة. |
Spécifiquement, la toxicité du parathion est directement liée à l'inhibition de la ChE par le principal produit d'activation du parathion, le paraoxon. | UN | وبصورة أدق، فإن سمية الباراثيون تتعلق مباشرةً بمنع إفراز إنزيمات الكولينستراز بواسطة المنتج الرئيسي المنشط للباراثيون، وهو الباراأكسيون. |
Un récit avec un début, un milieu et une fin... provoque la libération par notre cerveau de cortisol et d'oxytocine. | Open Subtitles | ومتابعة سردها منذ البداية والوسط. إلى النهاية *"يتسبب في إفراز أدمغتنا للـ"كورتيزول"، والـ"أوكسيتوسين ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ هرمونات يفرزها الجسم تؤثر في السلوك* |
Un récit avec un début, un milieu et une fin... provoque la libération par notre cerveau de cortisol et d'oxytocine. | Open Subtitles | ومتابعة سردها منذ البداية والوسط. إلى النهاية *"يتسبب في إفراز أدمغتنا للـ"كورتيزول"، والـ"أوكسيتوسين ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ هرمونات يفرزها الجسم تؤثر في السلوك* |
Des PCB hydroxylés ont montré une affinité, semblable à celle d'une hormone thyroïdienne, pour la transthyrétine, protéine de transport du sérum. | UN | فقد ظهرت ألفة مشابهة لهرمون الغدة الدرقية بالنسبة لانتقال البروتين من خلال إفراز الغدة الدرقية فيما يتعلق بمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور. |
Des PCB hydroxylés ont montré une affinité, semblable à celle d'une hormone thyroïdienne, pour la transthyrétine, protéine de transport du sérum. | UN | فقد ظهرت ألفة مشابهة لهرمون الغدة الدرقية بالنسبة لانتقال البروتين من خلال إفراز الغدة الدرقية فيما يتعلق بمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور. |
Tumeurs de la thyroïde : à des concentrations très élevées d'alachlore, des tumeurs de la thyroïde sont induites suite à une stimulation chronique de la thyroïde et une élévation de la sécrétion d'hormone thyroïdienne, y compris la TSH. | UN | أورام الغدة الدرقية: عد مستويات الألاكلور العالية للغاية، تنجم أورام الغدة الدرقية بعد تنشيط الغدة الدرقية وازدياد إفراز هرمونات الغدة الدرقية بما في ذلك الهرمون المنشط للغدة الدرقية (TSH). |
Soyez gentil, envoyez un échantillon de la sécrétion au labo du FBI à Quantico. | Open Subtitles | يعمل ني إحسان. أريدك أن ترسل عيّنة تلك إفراز إلى مختبر مكتب التحقيقات الفدرالي في كوانتيكو. |
Préoccupé par le fait que la crise alimentaire mondiale n'a pas fini de faire sentir ses effets et que ceux-ci continuent d'avoir des conséquences graves pour les personnes les plus vulnérables, en particulier dans les pays en développement, conséquences qui ont été encore aggravées par la crise économique et financière mondiale, | UN | وإذ يساوره القلق من أن آثار أزمة الغذاء العالمية لم تنته بعد وأنها مستمرة في إفراز عواقب وخيمة على أكثر الناس ضعفا، ولا سيما في البلدان النامية، والتي تفاقمت بفعل الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، |
Il risque d'avoir des ulcères stomacaux dus au rétrécissement de la paroi intestinale et aux hémorragies des muqueuses. | Open Subtitles | وسوف يصاب بقرحة في جهازه الهضمي بسبب توقف إفراز المادة المخاطية في الأمعاء |
Chaque créature a sur la peau certaines zones et quand on les touche elles causent des sécrétions dans le cerveau qui bloquent physiquement. | Open Subtitles | كل مخلوق لديه على جلده بعض السطوح وعندما تلمسهم يسببون إفراز فى الدماغ |