Projet de résolution sur un nouvel ordre économique international | UN | مشروع قرار بشأن إقامة نظام اقتصادي دولي جديد |
Ces conférences et sommets d'importance historique ont réaffirmé l'esprit et les objectifs de la Déclaration de 1974 concernant l'instauration d'un nouvel ordre économique international. | UN | وأعادت هذه المؤتمرات ومؤتمرات القمة التاريخية تأكيد بعض من روح وأهداف إعلان عام 1974 بشأن إقامة نظام اقتصادي دولي جديد. |
L'appel à un nouvel ordre économique international correspondait à une version de la mondialisation conçue par le Sud. | UN | والدعوة إلى إقامة نظام اقتصادي دولي جديد كانت هي الصيغة الجنوبية للعولمة. |
38. Les désavantages découlant de la mondialisation et de l'interdépendance rendent l'instauration d'un nouvel ordre économique international plus urgent que jamais. | UN | ٣٨ - وذكر ان اﻷضرار الناتجة عن العولمة والاعتماد المتبادل جعلت إقامة نظام اقتصادي دولي جديد أكثر إلحاحاً من أي وقت مضى. |
262. Certes, la Déclaration sur le droit au développement invite les États à créer un nouvel ordre économique international. | UN | ٢٦١ - ويدعو إعلان الحق في التنمية بالتأكيد الدول إلى إقامة نظام اقتصادي دولي جديد. |
En 1974, à la sixième session extraordinaire de l'Assemblée générale (établissement d'un nouvel ordre économique international) | UN | الدورة الاستثنائية السادسة للجمعية العامة بشأن إقامة نظام اقتصادي دولي جديد |
Projet de résolution intitulé < < Vers un nouvel ordre économique international > > | UN | مشروع قرار معنون: " نحو إقامة نظام اقتصادي دولي جديد " |
L'Organisation des Nations Unies devrait, pour sa part, élaborer des mesures concrètes en vue d'un nouvel ordre économique international. | UN | ودعت الأمم المتحدة، بدورها، إلى اتخاذ تدابير ملموسة من أجل إقامة نظام اقتصادي دولي جديد. |
Nous espérons que l'Organisation oeuvrera activement pour mettre en place un nouvel ordre économique international qui garantisse la coopération équitable et le développement commun afin que la mondialisation économique bénéficie à la communauté internationale dans son ensemble. | UN | ونأمل أن تعمل الأمم المتحدة بنشاط نحو إقامة نظام اقتصادي دولي جديد يتسم بالمساواة في التعاون والتنمية المشتركة، لضمان أن تعود العولمة الاقتصادية بالفائدة على المجتمع الدولي ككل. |
Une bonne partie de la logique du conflit NordSud qui soustendait l'exigence d'un nouvel ordre économique international dans les années 70 a désormais perdu toute pertinence. | UN | وإن قدراً كبيراً من الحجج الخاصة بالنزاع بين الشمال والجنوب التي كانت وراء مطلب إقامة نظام اقتصادي دولي جديد في السبعينات قد فقدَ صلته بالموضوع حالياً. |
Beaucoup de citoyens des pays en développement, comme nous, doivent se souvenir de l'appel à un nouvel ordre économique international, lancé dans les années 70 par nos dirigeants, et de ce qu'il en est advenu. | UN | إن كثيرا منا في البلدان النامية ينبغي لهم أن يتذكروا دعوة زعمائنا في السبعينيات إلى إقامة نظام اقتصادي دولي جديد وما آلت إليه تلك الدعوة. |
IV. Modifier un ordre économique international inégalitaire et promouvoir l'instauration d'un nouvel ordre économique international fondé sur la justice et l'équité | UN | رابعاً - تغيير النظام الاقتصادي الدولي غير العادل والعمل على إقامة نظام اقتصادي دولي جديد قائم على العدل والمساواة |
un nouvel ordre économique international est plus que jamais indispensable compte tenu du rythme de la mondialisation économique. | UN | إن سرعة انطلاق العولمة الاقتصادية قد جعلت ضرورة إقامة نظام اقتصادي دولي جديد قائم على العدل والمساواة أكثر إلحاحاً من أي وقت مضى. |
Depuis plusieurs décennies déjà, les pays en développement n'ont cessé de revendiquer l'instauration d'un nouvel ordre économique international plus juste et plus équitable, mais il est à constater que leurs préoccupations ne sont pas prises en compte dans leur juste proportion. | UN | فمنذ عقود دعت البلدان النامية الى إقامة نظام اقتصادي دولي جديد أكثر عدالة وإنصافا، ولكن شواغلها لم تؤخذ بصورة كافية في الحسبان. |
La réduction des inégalités occupait une place centrale dans l'appel lancé en faveur d'un nouvel ordre économique international en 1974. | UN | ٢٩ - كان الحد من التفاوت في صميم الدعوة إلى إقامة نظام اقتصادي دولي جديد في عام 1974. |
Vers un nouvel ordre économique international | UN | نحو إقامة نظام اقتصادي دولي جديد |
Vers un nouvel ordre économique international | UN | نحو إقامة نظام اقتصادي دولي جديد |
Vers un nouvel ordre économique international | UN | نحو إقامة نظام اقتصادي دولي جديد |
Vers un nouvel ordre économique international | UN | نحو إقامة نظام اقتصادي دولي جديد |
Projet de résolution intitulé < < Vers un nouvel ordre économique international > > (A/C.2/69/L.22) | UN | مشروع قرار بعنوان " نحو إقامة نظام اقتصادي دولي جديد " (A/C.2/69/L.22) |