proposition concernant l’article 7 présentée par l’Allemagne et le Canada | UN | إقتراح مقدم من ألمانيا وكندا بشأن المادة ٧ |
Une motion est considérée comme un amendement à une proposition si elle comporte simplement un ajout, une suppression ou une modification intéressant une partie de cette proposition. | UN | يعتبر أي إقتراح إجرائي تعديلاً لمقترح ما إذا كان مجرد إضافة إلى أجزاء من ذلك المقترح أو حذف منها أو تنقيح أجزاء منه. |
Si vous avez une suggestion à nous proposer, bravo ! | Open Subtitles | إذن لو أنَّك عِنْدَكَ إقتراح سنكون مسرورين لسَمْعه |
Puis-je vous suggérer, au lieu de commander à table, de commander à emporter et le manger sur place ? | Open Subtitles | أيمكنني إقتراح بدلاً من الطلب من القائمة في طاولتكم تتصل وتطلب و تأكله هنا؟ |
Je déposerai une motion pour limiter le champ de vos recherches. | Open Subtitles | حالما هذا إنتهى، أَنْوى الحِفْظ إقتراح طارئ لتَحديد المجالِ |
Sachez que j'essaie encore de déterminer mes propres priorités, et... si vous avez des suggestions, je vous en serais reconnaissant. | Open Subtitles | ولكني أريدكم أن تعرفوا أني ما زلت أحاول تحديد أولوياتي الخاصة لذلك أي إقتراح لديكم ساكون ممتنًا له |
D'autre part, aucune proposition concernant les formulations de pesticides extrêmement dangereuses n'a été reçue jusqu'ici. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يرد حتى الآن أي إقتراح للإدراج في تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة. |
Une motion est considérée comme un amendement à une proposition si elle comporte simplement une addition, une suppression ou une modification intéressant une partie de cette proposition. | UN | يعتبر أي إقتراح إجرائي تعديلاً لمقترح ما إذا كان مجرد إضافة إلى أجزاء من ذلك المقترح أو حذف منها أو تنقيح أجزاء منه. |
Une proposition a été avancée pour passer d'une fréquence annuelle de quatre réunions actuellement à une fréquence de six. | UN | وقد قدم إقتراح يقضي بتغيير وتيرة الاجتماعات من أربعة اجتماعات حالياً إلى ست اجتماعات في السنة. |
Une motion est considérée comme un amendement à une proposition si elle comporte simplement un ajout, une suppression ou une modification intéressant une partie de cette proposition. | UN | يعتبر أي إقتراح إجرائي تعديلاً لمقترح ما إذا كان مجرد إضافة إلى أجزاء من ذلك المقترح أو حذف منها أو تنقيح أجزاء منه. |
La proposition concernant l'abolition de postes à la Division des droits des Palestiniens est injustifiée. | UN | وأضاف قائلا إن إقتراح إلغاء مناصب في شعبة الحقوق الفلسطينية هو اقتراح لا مبرر له. |
Puisqu'ils ont un pouvoir absolu sur cette ville, et puisque, je présume, vous voulez bien dormir cette nuit, j'ai une suggestion pour vous... | Open Subtitles | والآن، بما أنهم يملكون سلطة مطلقة على المدينة وبما أنني أفترض أنكم تودون النوم بسلام الليلة ..لديّ إقتراح لكم |
C'est plus une suggestion, qu'une obligation . | Open Subtitles | علينا أن نقوم بمساعدة بعضنا البعض هذا مجرد إقتراح إنها ليست قانون |
Tu sais que les toilettes ne sont pas là juste comme une suggestion. | Open Subtitles | يا إلهي، أتعرفين أنّ المرحاض ليس هناك وكأنّه إقتراح. |
Tu ne peux pas te pavaner et suggérer des chirurgies complètement folles ! | Open Subtitles | لا يمكنُكَ التجوّل و إقتراح إجراءات غير معقولة |
Messieurs, puisque nous sommes bloqués ici ensemble pour quelques jours, puis-je suggérer une solution ? | Open Subtitles | أيها الساة , بما أنه من المحتمل أن نبقى عالقين هنا مع بعضنا لعدة أيام هل يمكنني إقتراح حل ؟ |
Nola, des suggestions pour récupérer O'Connel ? | Open Subtitles | اوه.. نولا أي إقتراح لكيفية الحصول على اوكونيل ليعود الى مائدة المفاوضات |
Si quelqu'un a une meilleure idée, parlez, maintenant. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان لدىّ أى منكم إقتراح أفضل بكل الوسائل ، فليتحدث الآن |
Bien sûr, Mais nous pourrions peut-être proposer une approche plus ciblée. | Open Subtitles | بالطبع ، لكن رُبما يُمكننا إقتراح نهجاً أكثر تحديداً |
Ecoutes, je devrais te jeter dehors juste pour l'avoir suggéré. | Open Subtitles | من المفترض أن أطردك لمجرد إقتراح هذا الأمر. |
On me casse quand je propose un sujet futile. | Open Subtitles | يتم إنتقادي عندما أقدم إقتراح بعمل شيء مختلف |
Je n'ai pas d'autres choix que d'accepter la requête et de bloquer tout les témoignages d'abus, qu'ils soient oraux ou écrits, venant de l'accusé ou de la mère. | Open Subtitles | ليس لدي اي خيار سوى قبول إقتراح الإدعاء العام ومنع اي شهادة لسوء المعاملة سواء كانت شفهية أو كتابية من المُتهم أو والدته |
C'est une balade, Erica... pas une demande en mariage. | Open Subtitles | إنه مشي فقط يا إريكا وليس إقتراح بالزواج |