| Il pissait partout, ne donnait aucun pourboire. | Open Subtitles | يتبول في كل مكان. ولم يدفع إكرامية لطاقم العمل قط. |
| Monsieur, je peux avoir mon pourboire ? | Open Subtitles | سيدي، قبل أن تؤذيه، هلا تعطيني إكرامية كبيرة؟ |
| J'ai vu le pourboire que la table des législateurs vous a donné. | Open Subtitles | رأيت إكرامية طاولة المشرعين التي منحوها إياك |
| J'arrive pas à croire que tu te fasses 300 $ en pourboire par soir. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك تجنين إكرامية بقيمة 300 دولار لليلة الواحدة |
| Je vous rejoins. Je veux vérifier le pourboire qu'a laissé papa. | Open Subtitles | سأوافيكم بعد قليل أريد التحقق من إكرامية أبي |
| Un serveur énervé. Vous avez pas donné de pourboire ? | Open Subtitles | إنه شخص غاضب من العاملين بالمطبخ ، ألم تعطه إكرامية ؟ |
| J'ai un gros pourboire pour toi dans ma poche. Mais avec mon arthrite... | Open Subtitles | سأعطيك إكرامية وهي في جيبي لكني أعاني من التهاب المفاصل |
| Alors, je laisse pas de pourboire ? | Open Subtitles | أتعنين أنه ليس علي أن أدفع لكي إكرامية ؟ |
| Est-ce qu'elle sait au moins combien laisser comme pourboire ? | Open Subtitles | هل على الأقل تعرف كم تعطيه إكرامية ؟ |
| Gardez vos observations pour vous et vous aurez un bon pourboire, la prochaine fois. | Open Subtitles | أبقي ملاحظاتك لنفسك. وسوف يكون هناك إكرامية كبيرة لك. المرة القادمة التي أراك فيها. |
| Tu es là tous les jours, tu ne laisses jamais un pourboire, et on a eu Géométrie ensemble, Bobby. | Open Subtitles | ،تأتون هنا كل يوم ،ولم تتركوا إكرامية أبداً وقد كنا معاً في صف الهندسة يا بوبي |
| La prochaine fois, laisse-leur un pourboire. On m'attend au bloc. | Open Subtitles | ،المرّة القادمة التي ترغب فيها بإستخدام فريقي أقترح أن تتركَ إكرامية على الأقل |
| Donne un pourboire au taxi, il m'a prêté sa veste. S'il avait pas été là... | Open Subtitles | إعط إكرامية لسائق التاكسي أو أيّ شيئ فقد أقرضني سُترته |
| J'ai oublié le pourboire. Ou est le garçon ? | Open Subtitles | و نسيت أن أعطى النادل إكرامية ، فهل هو هنا ؟ |
| Si vous livrez, vous aurez 100 $ de pourboire. | Open Subtitles | اسمعني، إن كنتم توصلون سأعطيك إكرامية مئة دولار |
| Vous venez de perdre un gros pourboire, mon pote. | Open Subtitles | واو. لقد كلفت نفسك إكرامية كبيرة، رفيقي. |
| Ils donnent des billets de 100 dollars en pourboire au chaiwalla. | Open Subtitles | إنهم يدفعون لفتى الشاي إكرامية 100 دولار |
| Pas de pourboire si je peux le faire moi-même. | Open Subtitles | لم أعطي أحداً إكرامية على شئ يمكن فعله بنفسي؟ |
| Mais j'ai laissé un pourboire à mon urologue. | Open Subtitles | لكن أعطيت إكرامية لأخصائي المجاري البولية |
| L'Office a fait état d'un versement de 2 628 dollars effectué à titre gracieux suite à un accident entre l'un de ses autocars et un véhicule de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL). | UN | الإكراميات أبلغت الأونروا عن دفع إكرامية قيمتها 628 2 دولارا على سبيل التعويض في حادث وقع بين حافلتها وإحدى مركبات قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
| Les mêmes sanctions sont applicables à l'octroi ou à la promesse directe ou indirecte d'un pot-de-vin ou d'une gratification. | UN | وينطبق المستوى نفسه من العقوبة فيما يخص جرائم تقديم أو التعهد بتقديم رشوة أو إكرامية بشكل مباشر أو غير مباشر. |