Mais le plus important, ils étaient l'inspiration pour ma vision. | Open Subtitles | لكن الأكثر أهمية بإنهم كانوا مصدر إلهامي لرؤيتي |
C'est mon inspiration. Imagine ce que ça doit être de faire quelque chose comme ça? | Open Subtitles | إنه مصدر إلهامي تخيلي ماذا سيكون لو صنعت شيئاً كذلك؟ |
D'une certaine façon, l'inspiration se trouvait sous mes fenêtres depuis le début. | Open Subtitles | وبطريقة أو بأخرى، مصدر إلهامي كان هناك تحت نافذتي طوال الوقت |
On a tous besoin d'une muse. J'ai trouvé la mienne. | Open Subtitles | كل كاتب يحتاج إلى إلهام وأنا وجدت إلهامي |
On a tous besoin d'une muse. J'ai trouvé la mienne. | Open Subtitles | كل كاتب يحتاج إلى إلهام وأنا وجدت إلهامي |
J'imagine que j'ai été inspiré. | Open Subtitles | أفترض أنه تم إلهامي. |
Je t'ai dit que je ne fumais pas. C'est juste un truc pour m'inspirer. | Open Subtitles | أخبرتك إني لا أدخن إنه مجرد شيء إلهامي |
Chaque écrivain a besoin d'inspiration. J'ai trouvé la mienne. | Open Subtitles | كل كاتب يحتاج إلى إلهام وأنا وجدت إلهامي |
Chaque écrivain a besoin d'inspiration. J'ai trouvé la mienne. | Open Subtitles | كل كاتب يحتاج إلى إلهام وأنا وجدت إلهامي |
Voilà la source de mon inspiration. | Open Subtitles | أكثر من أعمال البناء هذا حيث وجدت إلهامي |
On a tous besoin d'inspiration. | Open Subtitles | كل كاتب يحتاج إلى إلهام، ولقد وجدتُ إلهامي. |
On a tous besoin d'inspiration. J'ai trouvé la mienne. | Open Subtitles | كل كاتب يحتاج إلى إلهاماً وأنا وجدتُ إلهامي |
Ma plus grande inspiration, qui m'a... | Open Subtitles | هي كانت مصدر إلهامي الكبير وهي ـ ـ ـ |
Mon inspiration du moment est "Windjammer". | Open Subtitles | إلهامي في اللحظة عبارة عن "السفينة الشراعية الكبيرة". |
{\pos(192,230)}On a tous besoin d'une muse. J'ai trouvé la mienne. | Open Subtitles | كل كاتب يحتاج إلى إلهام وأنا وجدت إلهامي |
230)}On a tous besoin d'une muse. J'ai trouvé la mienne. | Open Subtitles | كل كاتب يحتاج إلى إلهام، ولقد وجدتُ إلهامي. |
Mais elle me me servira comme elle le fait depuis des années, comme ma muse qui a allumé un enfer en moi. | Open Subtitles | ولكنها ستخدمني هنا كما فعلت منذ سنوات كمصدر إلهامي الذي أشعل الجحيم الذي بداخلي |
Ce sera l'endroit idéal pour commencer mon nouveau spectacle sur ma muse préférée. | Open Subtitles | أعتقدت بأنه المكان المثالي لإطلاق موادي الجديدة حول إلهامي المفضل |
Je me suis clairement inspiré pour la métaphore de la fugue, la boucle... oui. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح أنني أستمد إلهامي... بسبب مجاز فقدان الذاكرة... ، الحلقة... |
Ouais, ouais, j'ai été inspiré. | Open Subtitles | نعم , نعم لقد تم إلهامي |
J'aimerais... que la vie continue de me surprendre, et de m'inspirer. | Open Subtitles | ...أعتقد أنَّني أريد أن تواصل الحياة مفاجأتي إلهامي |