La liste des orateurs pour le débat général et pour tous les autres points renvoyés à la Deuxième Commission est ouverte. | UN | وقد افتتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة، وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
Qui demandera donc à la Deuxième Commission d'abandonner son projet de résolution? | UN | وسـأل عن الجهة التي ستطلب إلى اللجنة الثانية سحب مشروع قرارها. |
Il élabore également une note d'orientation à l'intention des États Membres qu'il espère présenter prochainement à la Deuxième Commission. | UN | وهي تقوم أيضا بوضع مذكرة توجيهية من أجل الدول الأعضاء، وهي تأمل في تقديمها إلى اللجنة الثانية في وقت قريب. |
L'Assemblée générale décide également de renvoyer ce point subsidiaire additionnel à la Deuxième Commission. | UN | وقررت الجمعية العامة أيضا أن تحيل هذا البند الفرعي الإضافي إلى اللجنة الثانية. |
La liste des orateurs pour le débat général et pour toutes les autres questions renvoyées à la Deuxième Commission est ouverte. | UN | وقد فُتح التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
La liste des orateurs pour le débat général et pour toutes les autres questions renvoyées à la Deuxième Commission est ouverte. | UN | وقد فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
La liste des orateurs pour le débat général et pour toutes les autres questions renvoyées à la Deuxième Commission est ouverte. | UN | وقد فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
La liste des orateurs pour toutes les autres questions renvoyées à la Deuxième Commission est ouverte. | UN | فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
La liste des orateurs pour toutes les autres questions renvoyées à la Deuxième Commission est ouverte. | UN | فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
La liste des orateurs pour toutes les autres questions renvoyées à la Deuxième Commission est ouverte. | UN | فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
La liste des orateurs pour toutes les autres questions renvoyées à la Deuxième Commission est ouverte. | UN | فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
La liste des orateurs pour le débat général et tous les autres points renvoyés à la Deuxième Commission est ouverte. | UN | يُفتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
La liste des orateurs pour le débat général et tous les autres points renvoyés à la Deuxième Commission est ouverte. | UN | يُفتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
La liste des orateurs pour le débat général et tous les autres points renvoyés à la Deuxième Commission est ouverte. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
La liste des orateurs pour le débat général et tous les autres points renvoyés à la Deuxième Commission est ouverte. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
La liste des orateurs pour le débat général et tous les autres points renvoyés à la Deuxième Commission est ouverte. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
La liste des orateurs pour le débat général et tous les autres points renvoyés à la Deuxième Commission est ouverte. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
La liste des orateurs pour le débat général et tous les autres points renvoyés à la Deuxième Commission est ouverte. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
La liste des orateurs pour le débat général et tous les autres points renvoyés à la Deuxième Commission est ouverte. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
La liste des orateurs pour le débat général et tous les autres points renvoyés à la Deuxième Commission est ouverte. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
3. Recommande que l'Assemblée générale adopte une décision en vertu de laquelle, à partir de 1998, le rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies serait examiné directement par la Deuxième Commission de l'Assemblée générale conformément à son programme de travail. | UN | ٣ - يوصي بأن تتخذ الجمعية العامة مقررا يقضي بأن يحال النظر في تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة، إبتداء من عام ٨٩٩١، مباشرة إلى اللجنة الثانية للجمعية العامة، وفقا لبرنامج عملها. |
La liste des orateurs est ouverte pour tous les autres points à l'ordre du jour de la Deuxième Commission. | UN | وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
En conséquence, le débat de haut niveau et l'examen des points 1 à 4 et 8 de l'ordre du jour auraient lieu en séance plénière, les points 6 et 7 et les ateliers 1, 2 et 3 seraient renvoyés au Comité I et le Comité II traiterait du point 5 et des ateliers 4, 5 et 6. | UN | وبناء على ذلك، يُسند الجزء الرفيع المستوى والنظر في بندَي جدول الأعمال 1 و8 إلى الجلسات العامة، وأن يُسند النظر في بندَي جدول الأعمال 6 و7 وحلقات العمل 1 و2 و3 إلى اللجنة الأولى، وأن يُسند بند جدول الأعمال 5 وحلقات العمل 4 و5 و6 إلى اللجنة الثانية. |
Ainsi, le rapport concernant les ressources de base aux fins du développement (A/52/847) devrait, de notre point de vue, être renvoyé devant la Deuxième Commission qui nous semble être l'organe approprié pour examiner les propositions du Secrétaire général et envisager la possibilité de mettre sur pied un nouveau système pour les ressources de base. | UN | لذلك نرى أن التقرير بشأن الموارد اﻷساسية للتنمية ينبغي أن يحال إلى اللجنة الثانية التي تشكل في اعتقادنا الهيئة المختصة للنظر في مقترحات اﻷمين العام وفي إمكانية إنشاء نظام جديد للموارد اﻷساسية. |