"إلى حكومة ميانمار" - Traduction Arabe en Français

    • au Gouvernement du Myanmar
        
    • le Gouvernement du Myanmar
        
    • attention du Gouvernement du Myanmar
        
    Dans ces résolutions, le Conseil a adressé plusieurs demandes au Gouvernement du Myanmar dans d'importants domaines thématiques. UN وقد تناول المجلس في هذين القرارين عدداً من الطلبات الموجهة إلى حكومة ميانمار في مجالات مواضيعية أساسية.
    13. Demande au Gouvernement du Myanmar d'appliquer intégralement les recommandations faites par le Rapporteur spécial; UN ١٣ - تطلب إلى حكومة ميانمار أن تنفذ توصيات المقرر الخاص على نحو تام؛
    26. Trois communications portant sur des allégations de violations du droit à la vie ont été transmises au cours de l'année passée au Gouvernement du Myanmar par le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires. UN ٦٢- وكان المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي قد أحال في العام الماضي إلى حكومة ميانمار ثلاثة بلاغات بشأن إدعاءات بانتهاك الحق في الحياة.
    11. Demande au Gouvernement du Myanmar d’appliquer intégralement les recommandations faites par le Rapporteur spécial; UN ١١ - تطلب إلى حكومة ميانمار أن تنفذ توصيات المقرر الخاص على نحو تام؛
    Le Représentant spécial tient à remercier le Gouvernement du Myanmar d'avoir répondu si diligemment à ses demandes. UN وقال الممثل الخاص إنه حريص على تقديم الشكر إلى حكومة ميانمار لاستجابتها السريعة لطلباته.
    - Invitation faite au Gouvernement du Myanmar d'adhérer aux instruments juridiques internationaux dans le domaine des droits de l'homme et en matière humanitaire; et UN - الدعوة الموجهة إلى حكومة ميانمار للانضمام إلى الصكوك القانونية الدولية المتصلة بحقوق اﻹنسان والمسائل اﻹنسانية؛
    Le Groupe de travail est convenu de recommander au Président du Conseil de sécurité de transmettre une lettre adressée au Gouvernement du Myanmar dans laquelle il : UN 7 -وافق الفريق العامل على أن يوصي بأن يحيل رئيسُ مجلس الأمن رسالة موجهة إلى حكومة ميانمار:
    15. À son retour, le Rapporteur spécial a adressé deux lettres au Gouvernement du Myanmar au sujet du concours qui lui a été apporté dans l'exécution de son mandat. UN 15- ووجه المقرر الخاص، لدى عودته من البعثة، رسالتين إلى حكومة ميانمار بشأن تعاونه معها في تنفيذ مهام ولايته.
    233. Le Groupe de travail a transmis au Gouvernement du Myanmar, suivant la procédure d'urgence, quatre cas qui se sont tous produits en septembre 2007. UN 233- أحال الفريق العامل إلى حكومة ميانمار أربع حالات بموجب إجراء التصرف العاجل، وجميعها حدثت في أيلول/سبتمبر 2007.
    7. Le Rapporteur spécial a adressé deux lettres au Gouvernement du Myanmar. UN 7- وقد وجه المقرر الخاص رسالتين إلى حكومة ميانمار.
    15. Les allégations précitées ont été communiquées au Gouvernement du Myanmar le 16 août 2010 et des éclaircissements ont été demandés. UN 15- وأُرسلت الادعاءات المذكورة أعلاه إلى حكومة ميانمار في 16 آب/أغسطس 2010 وطُلبت توضيحات بشأنها.
    39. Le 11 juillet 1997, le Groupe de travail sur la détention arbitraire a transmis au Gouvernement du Myanmar une communication concernant un cas de détention qui se serait produit dans ce pays. UN ٣٩- وأحال الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في ١١ تموز/يوليه ١٩٩٧ بلاغا إلى حكومة ميانمار بشأن حالة احتجاز أفيد بأنها حدثت في ميانمار.
    Le 16 août 1999, le Groupe de travail de la Commission des droits de l’homme sur la détention arbitraire a adressé une communication au Gouvernement du Myanmar au nom des personnes en question. UN ٣١ - وفي ٦١ آب/أغسطس ٩٩٩١، بعث الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي التابع للجنة حقوق اﻹنسان برسالة إلى حكومة ميانمار لصالح اﻷفراد المذكورين أعلاه.
    À sa deux cent soixante-quatorzième session, tenue en mars 1999, le Conseil d’administration du Bureau international du Travail (BIT) a demandé au Gouvernement du Myanmar d’aligner sa législation sur la Convention sur le travail forcé avant le 1er mai 1999. UN ٢٤ - وقد طلب مكتب العمل الدولي في جلسته ٤٧٢ المعقودة في آذار/ مارس ٩٩٩١ إلى حكومة ميانمار إجراء جميع التغييرات الضرورية في القوانين لتحقيق توافقها مع الاتفاقية قبل ١ أيار/ مايو ٩٩٩١.
    5. Le Rapporteur spécial a donc écrit, une quatrième fois, au Gouvernement du Myanmar pour obtenir sa coopération et solliciter l’autorisation de se rendre dans le pays. UN ٥ - وفي ظل هذه الظروف فإن المقرر الخاص وجه من جديد، للمرة الرابعة، إلى حكومة ميانمار رسالة طلب فيها أن تتعاون الحكومة معه وأن تأذن له بزيارة البلد.
    9. Le 4 septembre 1995, constatant qu'il n'avait reçu aucune réponse, le Rapporteur spécial a adressé une nouvelle lettre au Gouvernement du Myanmar où il proposait d'autres dates pour sa visite : UN ٩ - وفي ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، وبعد ملاحظة عدم ورود أي رد بشأن اقتراح المقرر الخاص بزيارة ميانمار في آب/أغسطس، وجه المقرر الخاص رسالة أخرى إلى حكومة ميانمار يقترح فيها مواعيد أخرى لزيارته:
    20. Le 4 septembre 1995, le Rapporteur spécial a adressé une lettre au Gouvernement du Myanmar pour lui demander l'autorisation de se rendre dans le pays du 8 au 17 octobre 1995. UN ٠٢- في ٤ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، وجﱠه المقرر الخاص رسالة إلى حكومة ميانمار طالبا السماح له بزيارة البلد في الفترة من ٨ إلى ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    au Gouvernement du Myanmar UN موجهة إلى حكومة ميانمار
    Le Japon engage vivement le Gouvernement du Myanmar à faire preuve de la plus grande retenue et à s'abstenir de recourir à la répression. UN وتطلب اليابان إلى حكومة ميانمار ممارسة أقصى قدر من ضبط النفس، والامتناع عن استعمال القوة القمعية.
    Il considère également que, dans le cadre de son mandat, il doit aider le Gouvernement du Myanmar à trouver une solution à ce problème complexe. UN وهو يرى أيضا أن ولايته تشمل تقديم مساعداته إلى حكومة ميانمار لمعالجة هذه المسألة المعقدة.
    L'affaire, portée à l'attention du Gouvernement du Myanmar, est en instance dans le cadre de la procédure ordinaire du Groupe de travail qui donne lieu à l'adoption d'un avis. UN وأُحيلت القضية إلى حكومة ميانمار وهي قيد النظر بموجب الإجراء العادي للفريق العامل الذي سيُفضي إلى تبنّي رأيٍ بشأنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus