"إلى قائمة مقدمي مشروع القرار" - Traduction Arabe en Français

    • aux auteurs du projet de résolution
        
    • se portent coauteurs du projet de résolution
        
    • à la liste des auteurs
        
    • à la liste des coauteurs
        
    • portés coauteurs du projet de résolution
        
    • aux coauteurs du projet de résolution
        
    • se sont joints aux auteurs du texte
        
    • porté coauteur du projet de résolution
        
    • en portent coauteurs
        
    • à la liste de ses auteurs
        
    • portées coauteur
        
    • sont portés coauteurs
        
    • sur la liste des auteurs
        
    • également portés coauteurs
        
    • porter coauteur du projet de résolution
        
    Par la suite, le Canada et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    À cet égard, je voudrais annoncer que l'Ouganda s'est joint aux auteurs du projet de résolution. UN وفي هذا السياق أود أن أعلن أن أوغندا قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Angola, Équateur, Égypte, Israël, Italie, Mauritanie et Soudan. UN وانضمت كل من إسرائيل، وإكوادور، وأنغولا، وإيطاليا، والسودان، ومصر، وموريتانيا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Elle annonce aussi que le Luxembourg, Monaco, les Seychelles et la Slovénie se sont joints à la liste des auteurs. UN كما أعلنت أن سلوفينيا وسيشيل ولكسمبرغ وموناكو قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Les pays suivants se sont ajoutés à la liste des coauteurs : Belgique, Fidji, Sainte-Lucie, Samoa, Suède et Uruguay. UN أضيفت البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار: أوروغواي، بلجيكا، ساموا، سانت لوسيا، السويد، فيجي.
    Ultérieurement, le Kirghizistan, Madagascar et les Palaos se sont également portés coauteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق، انضمت بالاو، وقيرغيزستان، ومدغشقر أيضا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    39. Le PRESIDENT annonce que l'Uruguay s'est joint aux coauteurs du projet de résolution A/C.6/52/L.4. UN ٣٩ - الرئيس: أعلن أن أوروغواي قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار A/C.6/52/L.4.
    Par la suite, le Bélarus s'est associé aux auteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق، انضمت بيلاروس إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, le Burkina Faso, l'Éthiopie, le Ghana, le Mexique et l'Uruguay se sont joints aux auteurs du projet de résolution, qui se lisait comme suit : UN ثم انضم إلى قائمة مقدمي مشروع القرار إثيوبيا وأوروغواي وبوركينا فاسو وغانا والمكسيك، نصه كما يلي:
    La Bosnie-Herzégovine, Chypre et la Finlande se sont jointes ultérieurement aux auteurs du projet de résolution, dont le texte se lit comme suit : UN وانضمت لاحقا كل من البوسنة والهرسك و فنلندا وقبرص إلى قائمة مقدمي مشروع القرار:
    L'Albanie, Andorre et Malte se sont jointes ultérieurement aux auteurs du projet de résolution révisé. UN وانضمت لاحقا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المنقح كل من ألبانيا وأندورا ومالطة.
    La Finlande et l’Ukraine se portent coauteurs du projet de résolution. UN انضمت فنلندا وأوكرانيا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Les États-Unis, le Togo, le Suriname, le Cambodge, l'Ou-ganda, les Pays-Bas et le Paraguay se portent coauteurs du projet de résolution. UN انضمت أوغندا وباراغواي وتوغو وسورينام وكمبوديا وهولندا والولايات المتحدة اﻷمريكية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المنقح.
    Ultérieurement, le Bélize, le Pakistan et la République populaire démocratique de Corée se portent coauteurs du projet de résolution. UN ولاحقا، انضمت باكستان، وبليز، وجمهورية كوريا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Ajouter le pays suivant à la liste des auteurs du projet de résolution : UN يضاف البلد التالي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار:
    Je souhaiterais également annoncer que les délégations de l'Indonésie et de la France se sont aussi associées à la liste des auteurs. UN وأود أيضا أن أعلن أن وفدي إندونيسيا وفرنسا انضما إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    En outre, trois délégations se sont jointes à la liste des coauteurs : Brunéi Darussalam, Namibie et Zimbabwe. UN وبالإضافة إلى ذلك، انضمت ثلاثة وفود إلى قائمة مقدمي مشروع القرار: بروني دار السلام، زامبيا، ناميبيا.
    Mais auparavant, je voudrais signaler que les pays suivants se sont joints à la liste des coauteurs. UN وأود أن أذكر سلفا انضمام فيجي وكوت ديفوار إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    En outre, le Botswana et le Nigéria se sont également portés coauteurs du projet de résolution. UN وبالإضافة إلى ذلك، انضمت بوتسوانا ونيجيريا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Le Président annonce que l'Ukraine s'est jointe aux coauteurs du projet de résolution à l'examen. UN 67 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن أوكرانيا انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    M. Gustafik (Secrétaire de la Commission) annonce que la Côte d'Ivoire et le Nigéria se sont joints aux auteurs du texte. UN 32 - السيد جوستافيك (أمين اللجنة): أعلن عن انضمام كوت ديفوار ونيجيريا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, le Bélarus s'est porté coauteur du projet de résolution. UN وعقب ذلك، انضمت بيلاروس إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    M. De Léon Huerta (Mexique), présentant le projet de résolution, indique que la Colombie, le Liechtenstein et le Pérou s'en portent coauteurs. UN 50 - السيد دي ليون هويرتا (المكسيك): قدم مشروع القرار، فأعلن عن انضمام بيرو، وكولومبيا، وليختنشتاين إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Si le projet de résolution est adopté par consensus sans aucun changement la Malaisie est prête à ajouter son nom à la liste de ses auteurs. UN وإذا اتفق على اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء دون أي تغيير، فإن ماليزيا مستعدة لإضافة اسمها إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, les Fidji se sont portées coauteur. UN وفي وقت لاحق انضمت فيجي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    J'ai également le plaisir d'annoncer que le Mexique et le Japon se sont portés coauteurs de ce projet de résolution. UN ويسعدني أن أعلن انضمام المكسيك واليابان إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Le Pakistan doit être ajouté sur la liste des auteurs du projet de résolution. UN ينبغي إضافة اسم باكستان إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Ma délégation s'honore de se porter coauteur du projet de résolution et espère qu'il sera adopté sans vote. UN ويشرف وفدي أن ينضم إلى قائمة مقدمي مشروع القرار ويأمل أن يعتمد بدون تصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus