Transfert de 2 postes d'assistant au soutien logistique à la Section du contrôle des mouvements | UN | نقل وظيفتَي مساعدَين لشؤون اللوجستيات إلى قسم مراقبة الحركة |
Réaffectation de 8 postes d'assistant au soutien logistique à la Section du contrôle des mouvements | UN | إعادة ندب وظائف مساعدين لشؤون المخازن إلى قسم مراقبة الحركة |
Réaffectation de 3 postes d'assistant (gestion des avoirs) à la Section du contrôle des mouvements | UN | إعادة ندب وظائف مؤقتة لمساعدين لشؤون إدارة المرافق إلى قسم مراقبة الحركة |
En conséquence, il est proposé de redéployer un poste d'assistant administratif à la Section du contrôle des mouvements afin d'appuyer les opérations de cette section et de supprimer un poste de Volontaire des Nations Unies. | UN | وبناء عليه، يُقترح نقل وظيفة مساعد إداري إلى قسم مراقبة الحركة لدعم عمليات ذلك القسم، وإلغاء وظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة. |
Deux assistants aux expéditions (un agent du Service mobile et un agent des services généraux) devraient être redéployés à la Section du contrôle des mouvements. | UN | ومن المقرر نقل اثنين من مساعدي الشحن، أحدهما بفئة الخدمة الميدانية، والآخر موظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى قسم مراقبة الحركة. |
Aux fins d'assurer cette fonction, un poste d'administrateur recruté sur le plan national a été transféré de la Section du contrôle des mouvements à la Section des achats qui, à son tour, a transféré un poste d'agent du Service mobile à la Section du contrôle des mouvements. | UN | ولتلبية هذه الحاجة، نُقل موظف وطني من الفئة الفنية من قسم مراقبة الحركة، وفي المقابل، نَقَل قسم المشتريات وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى قسم مراقبة الحركة. |
(redéploiement de 1 poste d'agent du Service mobile à la Section du contrôle des mouvements) | UN | الموظفون الدوليون: نقصان وظيفة واحدة (نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى قسم مراقبة الحركة) |
e) Deux assistants aux expéditions (un agent du Service mobile, un agent des services généraux recruté sur le plan national) (redéployés à la Section du contrôle des mouvements). | UN | (د) مساعدان للشحن، أحدهما بفئة الخدمة الميدانية والآخر بفئة الخدمات العامة الوطنية (يتم نقلهما إلى قسم مراقبة الحركة). |
à la Section du contrôle des mouvements | UN | إلى قسم مراقبة الحركة |
Perte de 6 postes (agents du Service mobile) par transfert à la Section du contrôle des mouvements | UN | الموظفون الدوليون: نقل خارجي لست وظائف (من فئة الخدمة الميدانية) إلى قسم مراقبة الحركة |
Perte de 13 postes par transferts à la Section du contrôle des mouvements (12 AL) et à la Section des services centraux d'entreposage (1 AL) | UN | الموظفون الوطنيون: نقل خارجي لثلاث عشرة وظيفة (12 وظيفة من الرتبة المحلية) إلى قسم مراقبة الحركة (وظيفة واحدة من الرتبة المحلية) إلى مركز التخزين المركزي |
Avec le déploiement d'un navire côtier transbordeur de passagers et de véhicules, il est proposé de transférer trois postes d'assistant aux services linguistiques/chauffeur (agent des services généraux recruté sur le plan national) à la Section du contrôle des mouvements. | UN | وبـإدخال سفينة ساحلية (عبَّـارة ركاب/سيارات) الخدمة، يُـزمع نقل ثلاث وظائف لمساعديـن لغويـين/سائقين (فئـة الخدمات العامة الوطنية) إلى قسم مراقبة الحركة. |
Deux assistants aux expéditions (un agent du Service mobile et un agent des services généraux recruté sur le plan national) seront redéployés à la Section du contrôle des mouvements. | UN | وستُنقل وظيفتان لمساعدي شحن (موظف من فئة الخدمة الميدانية والأخر موظف وطني من فئة الخدمات العامة) إلى قسم مراقبة الحركة. |
d) Un poste d'agent du Service mobile du Bureau administratif de la MINUBH à Zagreb sera transféré à la Section du contrôle des mouvements et utilisé pour un fonctionnaire chargé des opérations aériennes. | UN | (د) نقل وظيفة خدمات ميدانية واحدة من المكتب الإداري لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك بزغرب إلى قسم مراقبة الحركة للاضطلاع بمهام مسؤول العمليات الجوية. |
Il est donc proposé de réaffecter 1 poste d'électricien (agent du Service mobile) de la Section du génie à la Section du contrôle des mouvements pour les fonctions d'assistant au contrôle des mouvements. | UN | ولذلك فمن المقترح إعادة ندب وظيفة كهربائي (خدمة ميدانية) من قسم الهندسة إلى قسم مراقبة الحركة ليعمل كمساعد لشؤون مراقبة الحركة. |
Il est donc proposé de transférer 18 postes (6 SM et 12 AL) à la Section du contrôle des mouvements et 1 poste d'assistant administratif (agent local) du Groupe du budget et de l'administration à la Section de la gestion centralisée des stocks. | UN | لذلك يُقترح نقل 18 وظيفة (6 من فئة الخدمة الميدانية و 12 من الرتبة المحلية) إلى قسم مراقبة الحركة ووظيفة مساعد إداري (الرتبة المحلية) من وحدة شؤون الميزانية والإدارة في قسم الطيران إلى قسم التخزين المركزي. |