Rapport national au Comité du Conseil de sécurité | UN | التقرير الوطني المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
Rapports sur la situation des médias en Côte d'Ivoire ont été soumis au Comité du Conseil de sécurité. | UN | تقريرا بشأن حالة الإعلام في كوت ديفوار قدمت إلى لجنة مجلس الأمن |
Il vient par ailleurs de soumettre son premier rapport au Comité du Conseil de sécurité chargé du suivi de l'application de ladite résolution. | UN | وقد قدمت رواندا قبل فترة وجيزة أول تقرير لها إلى لجنة مجلس الأمن التي أُنشئت لمتابعة تنفيذ ذلك القرار. |
Dans chaque cas, le Groupe a renvoyé le plaignant au Comité du Conseil de sécurité, comme étant l'organe chargé d'établir la liste. | UN | وفي كل حالة من هذه الأحوال كان الفريق يحيلهم إلى لجنة مجلس الأمن بوصفها الهيئة الملائمة والمسؤولة عن وضع اللائحة. |
Dès qu'un nouveau règlement concernant cette question sera en vigueur, l'Allemagne en avisera le Comité du Conseil de sécurité. | UN | وحالما تدخل قاعدة تنظيمية جديدة متعلقة بهذه المسألة حيز النفاذ، ستبلغ ألمانيا ذلك إلى لجنة مجلس الأمن. |
Le résultat de cette enquête sera communiqué au Comité du Conseil de sécurité. | UN | وستقدم نتائج التحقيق إلى لجنة مجلس الأمن. |
Rapport adressé au Comité du Conseil de sécurité | UN | تقرير مقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشـأة عمـــــلا بالقـــرار 1267 بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان |
Structure du rapport de la France au Comité du Conseil de sécurité | UN | بنية التقرير المقدم من فرنسا إلى لجنة مجلس الأمن |
Déclaration au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1572 | UN | إعلان موجه إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 |
Réponse du Gouvernement des Émirats arabes unis au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006) au sujet de l'application de la résolution 1747 (2007) | UN | رد حكومة دولة الإمارات العربية المتحدة إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة بالقرار رقم 1737 بشأن تنفيذ القرار رقم 1747 |
Un complément d'information sera fourni au Comité du Conseil de sécurité une fois que la position commune et le règlement auront été adoptés. | UN | وستُقدم معلومات إضافية إلى لجنة مجلس الأمن متى اعتُمد الموقف المشترك واللائحة. |
Ils ont par ailleurs confirmé au Groupe certaines précisions sur leur identité, qui seront communiquées au Comité du Conseil de sécurité. | UN | وأكدوا أيضا للفريق بعض التفاصيل المتعلقة بالهوية والتي سيقدمها الفريق إلى لجنة مجلس الأمن. |
En vertu de cette obligation, le Gouvernement de la République démocratique du Congo devrait tous les mois faire rapport au Comité du Conseil de sécurité sur : | UN | ويقتضي هذا الالتزام المقترح أن تقدم حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية تقارير شهرية إلى لجنة مجلس الأمن بشأن ما يلي: |
Le Comité directeur devrait présenter des rapports intérimaires trimestriels au Comité du Conseil de sécurité. | UN | وينبغي على اللجنة التوجيهية أن ترفع تقارير مرحلية كل ثلاثة أشهر إلى لجنة مجلس الأمن. |
Rapport de la France au Comité du Conseil de sécurité | UN | تقرير فرنسا المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 |
Il rend compte au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1970 (2011). | UN | ويرفع الفريق تقاريره إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011). |
Il fait rapport au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 2127 (2013). | UN | ويرفع الفريق تقاريره إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2127 (2013). |
Rapport du Luxembourg au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1591 (2005) | UN | تقرير لكسمبرغ المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) |
Rapport du Luxembourg au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1718 (2006) | UN | تقرير لكسمبرغ المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) |
Il fait rapport au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006). | UN | ويرفع الفريق تقاريره إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006). |
Le Groupe d'experts sait que le Comité du Conseil de sécurité a reçu de la Jamahiriya arabe libyenne et du Libéria des lettres à ce sujet. | UN | والفريق مدرك لحقيقة أنه تم تلقي رسائل موجهة إلى لجنة مجلس الأمن من الجماهيرية العربية الليبية. |
vii) Information du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 661 (1990) | UN | `7 ' جلسات إحاطة إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 661 (1990) |
Leurs noms avaient été communiqués par la Belgique au Comité des sanctions des Nations Unies institué par la résolution 1267 (1999) du Conseil de sécurité relative à Al-Qaida et aux Talibans et aux personnes et entités associées. | UN | وكان اسما صاحبي البلاغ قد قُدّما من طرف بلجيكا إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات. |
Rapport présenté par le Malawi au Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité | UN | تقرير جمهورية ملاوي المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المعنية بمكافحة الإرهاب |
En tant que membre de l'Union européenne, Malte se réfère au rapport commun de l'Union européenne, qui sera transmis séparément au Comité créé par la résolution 1540 (2004). | UN | وتشير مالطة، باعتبارها عضوا في الاتحاد الأوروبي، إلى التقرير المشترك للاتحاد الأوروبي الذي سيحال بصورة مستقلة إلى لجنة مجلس الأمن الخاصة المنشأة عملا بالقرار 1540. |