"إلى مدار" - Traduction Arabe en Français

    • en orbite
        
    • vers une orbite
        
    • sur une orbite
        
    • placé sur orbite
        
    • a été totalement passivé
        
    • à une source
        
    • recours à une
        
    • à l'orbite
        
    Il monte à 12 km dans le ciel, allume le réacteur hybride à l'arrière, et vous emmène en douceur en orbite basse. Open Subtitles إنطلقت إلى 12 كيلومتر في السماء، أشعل الصاروخ الهجين في الخلف، ودعها تحملك بيُسر إلى مدار أرضي منخفض.
    De nombreux pays et entreprises commerciales ont lancé leurs propres engins spatiaux en orbite autour de la Terre et nombre d'entre eux sont toujours en orbite. UN فقد أطلقت بلدان ومؤسسات تجارية كثيرة مركباتها الفضائية إلى مدار حول الأرض، ولا تزال مركبات كثيرة منها في المدار.
    iv) La date et les conditions physiques du déplacement d'un objet spatial vers une orbite de rebut; UN `4` تاريخ تحريك جسم فضائي إلى مدار التخلص والشروط المادية لذلك؛
    Date de déplacement de l'objet spatial vers une orbite de rebut: UN تاريخ إرسال الجسم الفضائي إلى مدار التخلص:
    À chaque sortie, la cible visée est accrochée à l'aide d'un simple dispositif de saisie de grande taille, puis placée sur une orbite de rebut d'altitude supérieure à celle de l'orbite géostationnaire. UN وفي كل تفقد، يلتقط الهدف باستخدام بسيط للقط الركام ثم ينقل إلى مدار دفن على ارتفاع أعلى من المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    b) Le satellite AUOS-SM-KF-IK (Fédération de Russie) a été placé sur orbite terrestre par une fusée Tsyklon3 le 31 juillet; UN (ب) أطلق الساتل AUOS-SM-KF-IK (الاتحاد الروسي) إلى مدار أرضي بواسطة مركبة الاطلاق تسيكلون-3 في 31 تموز/يوليه؛
    Le satellite a été totalement passivé et réorbité environ 300 km au-dessus de l'orbite GEO en novembre 2005 et définitivement éteint. UN نقل الساتل إلى مدار يقع على مسافة 188 كم فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض من الموقع المداري 47 درجة شرقا، ثم توقّف عن العمل نهائيا في 23 حزيران/يونيه 2003.
    Application d'une source d'énergie nucléaire dans l'espace: ensemble des éléments (source d'énergie nucléaire, plate-forme spatiale, système de lancement, conception de la mission, règles de vol) intervenant dans la conduite d'une mission ayant recours à une source d'énergie nucléaire dans l'espace UN الإطلاق: مجموعة إجراءات تُنَفَّذ في موقع الإطلاق وتؤدي إلى إيصال مركبة فضائية إلى مدار أو مسار طيران محدَّدين مسبّقا
    L'objet spatial est actuellement en orbite environ 150 kilomètres au dessus de l'orbite géostationnaire. UN نُقل إلى مدار يقع على بعد نحو 300 كيلومتر فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    72 Les participants ont félicité l'Organisation indienne de recherche spatiale pour l'insertion réussie en orbite martienne de la mission Mangalyaan, le 24 septembre 2014. UN 72- وهنَّأ المشاركون المؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء على وصول بعثتها Mangalyaan Mars Orbiter بنجاح إلى مدار حول المرِّيخ في 24 أيلول/سبتمبر 2014.
    Il a été lancé en orbite quasi polaire le 23 février 1999 avec une fusée Delta-II depuis la base aérienne de Vandenberg (Californie). UN وقد أُطلق بصاروخ من طراز Delta-II، من قاعدة فندنبرغ الجوية، كاليفورنيا، في 23 شباط/فبراير 1999 إلى مدار شبه قطبي.
    La capsule spatiale Mercury Atlas qui mettra John Glenn le premier américain, en orbite terrestre, a déjà participé à 5 vols tests télécommandés. Open Subtitles سفينة الفضاء "ميركوري أطلس"، التي ستحمل "جون غلين" أول أمريكي إلى مدار الأرص، خضعت مسبقاً لخمس تجارب طيران غير مأهولة.
    Swarm-B est l'un des trois satellites de la constellation Swarm qui ont été lancés simultanément en orbite terrestre basse le 22 novembre 2013. UN الساتل Swarm-B هو أحد ثلاثة سواتل من المجموعة Swarm التي أطلقت في الوقت ذاته إلى مدار أرضي منخفض في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Swarm-A est l'un des trois satellites de la constellation Swarm qui ont été lancés simultanément en orbite terrestre basse le 22 novembre 2013. UN الساتل Swarm-A هو أحد ثلاثة سواتل من المجموعة Swarm التي أطلقت في الوقت ذاته إلى مدار أرضي منخفض في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Conditions physiques du déplacement de l'objet spatial vers une orbite de rebut: UN الظروف المادية للجسم الفضائي عند النقل إلى مدار التخلّص:
    Déplacé vers une orbite de rebut car en fin de vie UN نُقل إلى مدار التخلص بسبب انتهاء عُمره التشغيلي
    Conditions physiques du déplacement de l'objet spatial vers une orbite de rebut: UN الظروف المادية للجسم الفضائي عند النقل إلى مدار التخلّص:
    Il est actuellement sur une orbite de dégagement dont le périgée est situé à 190 km et l'apogée à 210 km au-dessus de l'orbite géostationnaire. UN إلى مدار التخلّص في نقطة حضيض على مسافة 190 كيلومتراً ونقطة أوج على مسافة 210 كيلومترات فوق القوس الثابتة بالنسبة للأرض.
    Il sera lancé sur une orbite héliosynchrone à une altitude de 668 kilomètres par une fusée Dnepr. UN وسوف يطلق الساتل إلى مدار متزامن مع الشمس على ارتفاع يبلغ 668 كيلومتراً بواسطة صاروخ حامل من طراز Dnepr.
    Le 30 juin 2009, un satellite de télécommunication Sirius FM-5 des États-Unis a été placé sur orbite terrestre par une fusée Proton-M équipée d'un propulseur d'appoint Breeze-M depuis le cosmodrome de Baïkonour. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2009، أُطلق ساتل الاتصالات Sirius FM-5 التابع للولايات المتحدة إلى مدار أرضي بواسطة صاروخ حامل من طراز Proton-M مزوّد بمعزّز من طراز Breeze-M من موقع إطلاق بايكونور.
    Le 11 février 2008, le satellite de télécommunications norvégien Tor-2R a été placé sur orbite terrestre par un lanceur Proton-M avec un étage supérieur Breeze-M depuis le cosmodrome de Baïkonour. UN في 11 شباط/فبراير 2008، أُطلق ساتل الاتصالات النرويجي Tor-2R إلى مدار أرضي بواسطة صاروخ حامل من طراز Proton-M مع معزِّز من طراز Breeze-M من موقع الإطلاق ببايكونور.
    Le satellite a été totalement passivé et réorbité environ 300 km au-dessus de l'orbite GEO en novembre 2005 et définitivement éteint. UN نقل الساتل إلى مدار يقع على مسافة 188 كم فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض من الموقع المداري 47 درجة شرقا، ثم توقّف عن العمل نهائيا في 23 حزيران/يونيه 2003.
    Application d'une source d'énergie nucléaire dans l'espace: ensemble des éléments (source d'énergie nucléaire, plate-forme spatiale, système de lancement, conception de la mission, règles de vol) intervenant dans la conduite d'une mission ayant recours à une source d'énergie nucléaire dans l'espace UN الإطلاق: مجموعة إجراءات تُنَفَّذ في موقع الإطلاق وتؤدي إلى إيصال مركبة فضائية إلى مدار أو مسار طيران محدَّدين مسبّقا
    Si c'est assez fort pour la repousser à l'orbite terrestre, notre planète prend un bain de débris radioactifs de supernova. Open Subtitles إذا كانت قويةً كفاية لتدفعه إلى مدار الأرض سيُصاب كوكبنا بوابلٍ من أنقاضِ السوبرنوفا النشطة إشعاعياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus