Le week-end dernier, je suis allé là-bas pour être seul. | Open Subtitles | في عُطلة نهاية الأسبوع الماضي ، ذهبت إلى هُناك لأكون بمفردي |
Je peux aller là-bas. Prendre soin d'elle. | Open Subtitles | استمعي إلىّ ، يُمكنني الذهاب إلى هُناك يُمكنني الإهتمام بها |
Et vous êtes sûr qu'il n'y a pas un autre moyen pour y aller ? | Open Subtitles | وهل أنت واثق بشأن عدم وجود طريقة أخرى للذهاب إلى هُناك ؟ |
Tu vas y aller seul. Voilà comment on va faire. | Open Subtitles | سوف تذهب إلى هُناك بمفردك إليك كيف سيحدث الأمر |
On doit y aller, la trouver et la ramener ici, parce que chaque jour qu'elle passe dehors est un jour où on peut la perdre. | Open Subtitles | كان علينا الذهاب إلى هُناك وإيجادها وإحضارها إلى هُنا ، لإنه مع مرور كل يوم وهى بالخارج هو اليوم الذي قد نفقدها فيه |
Ouais mais on n'a aucun moyen pour s'y rendre. | Open Subtitles | أجل، حسناً، لا نملك أيّ طريقة للوصول إلى هُناك. |
J'y vais maintenant. Je dois juste finir un sac | Open Subtitles | أنا مُتوجهة إلى هُناك الآن يتوجب علىّ حزم حقيبة واحدة فحسب |
Si tu penses à entrer là-dedans, tu es bien plus Hindou que je ne suis catholique. | Open Subtitles | ، إذا كُنتِ تُفكرين في الدخول إلى هُناك فأنتِ هندوسية مُتدينة أكثر من كوني كاثوليكي |
Tu supposes simplement qu'on t'envoie là-bas ? | Open Subtitles | ماذا إذن ؟ هل يُفترض بنا إرسالك إلى هُناك ؟ |
Je pense qu'on devrait retourner là-bas. | Open Subtitles | أعتقد أنه ينبغي علينا العودة والصعود إلى هُناك |
À quelle vitesse vos gars peuvent se rendre là-bas ? | Open Subtitles | ما هي السرعة التي قد يصل بها رجالك إلى هُناك ؟ |
Nous devons aller là-bas et voir s'il me reconnait. | Open Subtitles | علينا الذهاب إلى هُناك ورؤية ما إذا كان يستطيع التعرف علىّ |
Apparemment, Daniel Budd a déplacé toute l'opération là-bas. | Open Subtitles | يزعم أن دانيل بود قام بنقل كل نشاطه إلى هُناك |
Je suis allée là-bas. J'ai parlé au propriétaire. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ إلى هُناك , و تكلّمتُ مع مالك المبنى |
Je pourrais juste y aller, et tu pourrais y aller, et oh, on sort ensemble. | Open Subtitles | ربّما عَلَيّ ان أذهب إلى هُناك و بعدها تظهرين هُناك و بعدها أنظروا ، نحن نخرُج معاً |
On bouge. On doit y aller tout de suite. | Open Subtitles | دعونا نتحرك ، علينا الوصول إلى هُناك الآن |
Si La Vocation opère toujours en Irak, vous devez y aller tant que la piste est chaude. | Open Subtitles | إذا كانت الخلية مازالت تعمل فى العراق تحتاج إلى العودة إلى هُناك ومازال الحديد ساخناً للطرق |
On va vous ramener à la maison, où on vous a trouvé, vous pourrez revenir sur vos pas ? | Open Subtitles | سنصطحبك إلى المنزل الذي اتصلت بنا منه أتعتقد أنه بإمكانك أن تصف لنا مسار تحركك قبل أن تصل إلى هُناك ؟ |
Oui, je vais m'y rendre dès que je le peux. | Open Subtitles | أجل ، سأحاول الوصول إلى هُناك بمُجرد إستطاعتي ذلك |
Moi quand j'y vais je picole et je fais des tours de cable cars. | Open Subtitles | عندما أذهب إلى هُناك عادةً فأنا أثمل وأركب التلفريك. |
Pas même si vous alliez les chercher là-dedans. | Open Subtitles | لن يحدث حتى في حالة ذهابك إلى هُناك وحصولك عليه بنفسك |