"إلى يوم الجمعة" - Traduction Arabe en Français

    • au vendredi
        
    • aura lieu le vendredi
        
    • au mercredi
        
    • les jours ouvrables
        
    Ouverte du lundi au vendredi pendant les heures de travail du Secrétariat. UN تفتح المكتبة من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة خلال ساعات العمل بالأمانة العامة.
    Heures d'ouverture : du lundi au vendredi, de 8 heures à 16 h 45. UN تفتح من الساعة 00/8 إلى الساعة 45/16 من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة.
    Ouverte du lundi au vendredi pendant les heures de travail du Secrétariat. UN تفتح المكتبة من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة خلال ساعات العمل بالأمانة العامة.
    Heures d'ouverture : du lundi au vendredi, de 8 heures à 16 h 45. UN تفتح من الساعة 00/8 إلى الساعة 45/16 من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة.
    Ouverte du lundi au vendredi pendant les heures de travail du Secrétariat. UN تفتح المكتبة من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة خلال ساعات العمل بالأمانة العامة.
    Heures d'ouverture : du lundi au vendredi, de 8 heures à 16 h 45. UN تفتح من الساعة 00/8 إلى الساعة 45/16 من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة.
    Elle est ouverte du lundi au vendredi pendant les heures de travail du Secrétariat. UN وتفتح المكتبة من يوم اﻹثنين إلى يوم الجمعة في نفس ساعات العمل باﻷمانة العامة.
    Les cliniques de district ouvrent selon un horaire fixe du lundi au vendredi. UN وتعمل عيادات المناطق بجدول زمني محدد من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة.
    Les consultations de district sont assurées suivant un calendrier fixe, du lundi au vendredi. UN وتعمل عيادات النواحي وفقا لجدول زمني ثابت، من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة.
    Elle est ouverte du lundi au vendredi pendant les heures de travail du Secrétariat. UN وتفتح المكتبة من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة في نفس ساعات العمل بالأمانة العامة.
    Elle est ouverte du lundi au vendredi pendant les heures de travail du Secrétariat. UN وتفتح المكتبة من يوم اﻹثنين إلى يوم الجمعة في نفس ساعات العمل باﻷمانة العامة.
    Elle est ouverte du lundi au vendredi pendant les heures de travail du Secrétariat. UN وتفتح المكتبة من يوم اﻹثنين إلى يوم الجمعة في نفس ساعات العمل باﻷمانة العامة.
    Elle est ouverte du lundi au vendredi, pendant les heures de travail du Secrétariat. UN والمكتبة تفتح من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة في نفس ساعات عمل اﻷمانة العامة.
    Visites guidées : Du lundi au vendredi, de 9 h 45 à 16 h 15. UN جولات بصحبة مرشدين: من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة من الساعة 9:45 إلى الساعة 16:15.
    Heures d'ouverture : de 8 heures à 18 heures, du lundi au vendredi. UN يفتح في الخريف من الساعة 8:00 إلى الساعة 18:00 من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة.
    Ouverte du lundi au vendredi pendant les heures de travail du Secrétariat. UN تفتح المكتبة من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة خلال ساعات العمل بالأمانة العامة.
    Heures d'ouverture : du lundi au vendredi, de 8 heures à 16 h 45. UN تفتح من الساعة 00/8 إلى الساعة 45/16 من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة.
    L'Assemblée générale décide de reporter la date de suspension de la session en cours au vendredi 20 décembre 2013. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ تاريخ اختتام أعمال الدورة الحالية إلى يوم الجمعة 20 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Ouverte du lundi au vendredi pendant les heures de travail du Secrétariat. UN تفتح المكتبة من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة خلال ساعات العمل بالأمانة العامة.
    La plupart des banques sont ouvertes du lundi au vendredi de 9 heures à 17 heures. UN وتُفتح أكثرية مكاتب المصارف من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة من الساعة التاسعة صباحاً إلى الساعة الخامسة مساءً.
    L'examen de l'alinéa b) du point 123 de l'ordre du jour (Rôle central du système des Nations Unies dans la gouvernance mondial), prévu initialement pour le vendredi 2 décembre 2011 à 15 heures, aura lieu le vendredi 16 décembre à UN وأُرجئ النظر في البند 123 (ب) من جدول الأعمال (دور منظومة الأمم المتحدة المركزي في إدارة الشؤون العالمية)، الذي كان من المقرر أن يجرى في يوم الجمعة 2 كانون الأول/ديسمبر 2011 في الساعة 00/15 إلى يوم الجمعة 16 كانون الأول/ديسمبر 2011، في الساعة 00/15.
    La sixième session du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable se tiendra du lundi 9 au mercredi 13 décembre 2013 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures, dans la salle du Conseil de tutelle. UN تعقد الدورة السادسة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة في الفترة من يوم الاثنين 9 إلى يوم الجمعة 13 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة مجلس الوصاية.
    Les délégations peuvent retirer la documentation qu'elles ont requise au guichet donnant sur la voie d'accès à l'entrée de la pelouse nord, de 7 h 30 à 9 h 30 les jours ouvrables. UN يوجد المكان التي تأخذ منه الوفود الوثائق عند مدخل ممر الخدمات المؤدي إلى مجمع المرج الشمالي، ويمكنها القيام بذلك من الساعة 7:30 إلى الساعة 9:30 من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus