Eleanor, tu ne dois pas oublier qu'Anna a enfreint nos lois. | Open Subtitles | إلينور, يجب ان تتذكري أن آنّا ذهبت ضد قوانينا. |
Je voudrais à mon tour citer une éminente personnalité américaine, Eleanor Roosevelt. | UN | وأستميحكم عذرا في أن أقتبس من شخصية أمريكية هامة، إلينور روزفلت. |
Eleanor Roosevelt, qui a dit bien des choses merveilleuses, écrivit après l'adoption de la Déclaration : | UN | ومن بين العديد من العبارات الجميلة التي قالتها إلينور روزفلت بعد اعتماد الإعلان: |
Je suis Eleonor Lance... Contente de vous voir ! | Open Subtitles | اسمي إلينور لانسي أنا مسرور جداً أنك هنا |
En 2009, Elinor Ostrom est devenue la première femme lauréate du prix Nobel d'économie, également décerné à Oliver Williamson, pour ses travaux théoriques et empiriques sur la gestion institutionnelle des ressources constituant des biens communs. | UN | وفي عام 2009، أصبحت إلينور أوستروم أول امرأة تحصل على جائزة نوبل في الاقتصاد، التي شاركها فيها أوليفر وليامسون، عن عملها حول التنظير والتمحيص التجريبي لمؤسسات إدارة موارد الممتلكات المشتركة. |
- Sir John Middleton. - Elinore approuvera son loyer. | Open Subtitles | ـ أنها من قريبي السيد جون مديلتون ـ حتى إلينور يجب أن توافق على الإيجار |
Mme Eleanor Hoffman, Westchester People's Action Coalition | UN | السيدة إلينور هوفمان، تحالف وستشستر للعمل الشعبي |
Telles sont les paroles prononcées par Eleanor Roosevelt à l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme par l'Organisation des Nations Unies, il y a 60 ans. | UN | كانت تلك الكلمات التي قالتها إلينور روزفلت عند اعتماد الأمم المتحدة للإعلان العالمي لحقوق الإنسان قبل ستين عاما. |
Maddie me parlait d'Eleanor et Reggie à Hong-Kong. | Open Subtitles | مادي كانت تخبرني للتو عن إلينور و ريجي في هونغ كونغ |
Je crois que j'en ai pas. Sabrina, on doit dire à Eleanor qu'on n'a pas les moyens de la payer. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّني ليس لديَّ طموحٌ أتبعه يجبُ علينا إطلاع "إلينور" على الأمر يا " صــابــريــنـــا " |
Eleanor, faites en sorte que mon visage ait une expression de choc. | Open Subtitles | والدكَ ميتٌ الآن إلينور, قومي بتعديلِ ملامح وجهي إلى ملامح الصدمة والرهبة |
Mieux, merci, Eleanor, maintenant que j'ai déterminé une cause de décès plus définitive pour l'enseigne Tate. | Open Subtitles | بخير شكرًا لكِ يا إلينور الآن بما أنني تأكدت من سبب وفاة حامل الراية تايت |
Eleanor Roosevelt aimait trop le chintz. | Open Subtitles | لأن إلينور روزفيلت كَانتْ أيضاً مولع بالقماش القطني |
On est là pour ça, Eleanor. Pour vous aider. | Open Subtitles | حَسناً ذلك لماذا نحن هنا إلينور للمُحَاوَلَة و المساعدة |
Eleanor, si c'était toi, l'as-tu dit à Theo, | Open Subtitles | حَسناً إلينور,لو كَنَت أنت هَلْ قلت ثيو؟ |
"Bienvenue à la maison, Eleanor" ça veut dire quoi ? | Open Subtitles | مرحبا بك في البيت إلينور ؟ أوه اللهي مامعنى ذلك؟ |
Shelby 1 967 GT 500 ? Eleanor est sur la liste ? | Open Subtitles | شيلبي جي تي 500 1967 هل حصلت على إلينور هنا؟ |
Theo porte du velours, donc je dois être Eleonor en tweed ! | Open Subtitles | حسناً انها ثيو الي لابسة القطيفة لذا أنا يجب أن أكون إلينور في التويد |
Bonne nuit, Theo. Reposez-vous bien, Eleonor. | Open Subtitles | ليلة سعيدة ثيو خدي إستراحة جيدة؛ إلينور نامي كويس |
Nous avons la preuve que quelqu'un a délibérément trafiqué les doses destinées à Scarlett et Elinor. | Open Subtitles | لدينا دليل أن شخص ما رفع الجُرعة عمداً "لكل من "سكارليت" و "إلينور |
C'est probablement la chose la plus stupide que tu aies jamais faite de ta vie Elinor. | Open Subtitles | من الجائز إلى حد بعيد أن هذا أغبى شئ فعلتِهِ أبداً في حياتك , إلينور |
- C'est ce que dirait Elinore. - Et elle aurait raison. | Open Subtitles | ـ هذا ما ستقوله إلينور بالضبط ـ وستكون على حق |
II acquiescera peut-être aux demandes d'Éléonore d'Aquitaine. | Open Subtitles | "ربما يرى طريقه مع إبن "إلينور . "من "أكويتان |
Je t'explique, Eléonore. On va lui faire un bilan complet. | Open Subtitles | ها هو الأمر يا (إلينور) سوف نفحص هذا الرجل فحصاً شاملاً |