Vous êtes une femme fière. Je comprends. Oublions ça. | Open Subtitles | .إنكِ إمرأةٌ فخورة .أتفهمُ ذلك ، ما مضى قد سلف |
Alors la seule impression qu'ils auront de vous c'est que vous êtes une femme dure à cuire. | Open Subtitles | حينها الإنطباع الوحيد الذي سيفكرونَ بهِ حينما يذكرونك .هو أنكِ إمرأةٌ قويّة |
Il voit une femme blanche mariée à un homme noir puissant. | Open Subtitles | وحينها شاهد إمرأةٌ بيضاء متزوّجة لرجل أسود ثري. |
Ça semblait une bonne idée sur le moment, d'épouser une femme 10 ans plus jeune que moi. | Open Subtitles | لقد بدت لي كفكرةً جيدةً في وقتها بأن أتزوجَ إمرأةٌ تصغرني بعشرِ سنينَ |
une femme si puissante ne perdrait pas son temps avec tes amis. | Open Subtitles | إمرأةٌ بتلكَ القوّة لنْ تضيّعَ وقتها على أصدقائكَ |
Il y a une femme morte dans un loft dont nous seuls avons la clé. | Open Subtitles | هنالك إمرأةٌ ميتة بشقتُنا.. ونحنُ الوحيدون الذين نستطيع إدخالُها |
une femme très bien, ça se voit sur ses photographies. | Open Subtitles | إمرأةٌ طيبةٌ جداً، يمكنني قول ذلك من خلال رؤيتي لصورها |
Un conducteur a renversé sur une femme enceinte et s'est enfuit Il ne s'est pas arrêté pour secourir la victime | Open Subtitles | سائقٌ صدم إمرأةٌ حبلى وفرّ هارباً دون يساهد الضحيّة |
C'est une femme forte, mais elle est très têtue. | Open Subtitles | إنّها إمرأةٌ قوية, و لكنّها قدْ تحرق المنزل لتنظيف الموقد |
Il voit une femme blanche mariée à un homme noir puissant. | Open Subtitles | وحينها شاهد إمرأةٌ بيضاء متزوّجة لرجل أسود ثري. |
une femme qui disait être du bureau du Président. | Open Subtitles | إمرأةٌ ما قالت أن الإتصال من مكتب الرئيس. |
une femme cultivée. Ravi de votre présence. | Open Subtitles | إمرأةٌ متعلّمة, مرحى مرحى يسعدُني بأنَّكِ هنا |
C'est un véritable enfer de donner à une femme des enfants à aimer et de les lui enlever. | Open Subtitles | وإنّها الجحيم بذاتها أن ترزق إمرأةٌ بأولاد تحبهم ويسلبون منها |
Monsieur, une femme souhaite vous parler, elle dit que vous attendez son appel. | Open Subtitles | سيدي لدي إمرأةٌ على الخط تقول أنك تنتظر مكالمتها |
Votre mère était une femme bien. Ça a été un privilège de la connaître. | Open Subtitles | أمكِ كانت إمرأةٌ صالحة والشرف كان بمجرد معرفتُها |
Oui, une femme a été matraquée à mort, et son sang était sur ma clé. | Open Subtitles | ،أجل، إمرأةٌ ضُربت حتى الموت و وُجدت دمائها على مفاتيحي |
Peu importe. Je suis une femme libre. | Open Subtitles | حسناً, هذا لا يهمُ فأنا إمرأةٌ حُرةٌ |
Dois-je te dire pourquoi une femme saurait quelle main son amoureux préfère ? | Open Subtitles | هل أنا بِحاجةٍ لإخبرك .... لماذا إمرأةٌ أنت تعرٍفها والتي ستُسلّم حبيبها المفضل؟ |
On a perdu une femme hier soir. | Open Subtitles | لقد ماتت إمرأةٌ في الليلة الماضية. |
une femme descend pour vous tuer. | Open Subtitles | هنالكَ إمرأةٌ قادمةٌ إلى هنا لتقتلكِ |