D'après d'autres sources, en outre, une femme mariée doit obtenir l'accord de son mari ou de la famille de celui-ci avant de demander un certificat de nationalité. | UN | وفضلا عن ذلك، وفقا لمصادر بديلة، تعيّن على إمرأة متزوجة أن تحصل على موافقة زوجها أو أسرته قبل تقديم طلب شهادة جنسية. |
Comme je vous ai dit, je suis une femme mariée. | Open Subtitles | كما قلت لك من قبل أنا إمرأة متزوجة أما القانون |
Il y a peu de temps, une femme mariée s'est jetée sur moi. | Open Subtitles | مؤخراً , إمرأة متزوجة رَمى نفسه في لاعبِ اسطواناتي. |
Je suis.... flattée, vraiment, mais je suis une femme mariée. | Open Subtitles | .. أنا . أشعر بالإطراء حقاً ، لكنني إمرأة متزوجة |
D'accord ? Elle est mariée. | Open Subtitles | إنها إمرأة متزوجة |
une femme mariée, me faisant tourner la tête disant qu'elle porte mon bébé. | Open Subtitles | إمرأة متزوجة , لكي تشوش علي وتقول أنها تحمل بأبنتي |
A t-il déjà tué une femme mariée dans sa baignoire ? | Open Subtitles | هل قتل إمرأة متزوجة في الحمام من قبل؟ |
Mme Brookmire est une femme mariée de longue date. | Open Subtitles | السيدة بروكماير إمرأة متزوجة منذ وقت طويل |
Ce sont tes dix dernières minutes avant que tu ne deviennes une femme mariée. | Open Subtitles | إنها الدقائق العشر الأخيرة قبل أن تصبحي إمرأة متزوجة |
Le genre qui a une liaison avec une femme mariée. | Open Subtitles | من النوع الذي له علاقة غير شرعية مع إمرأة متزوجة |
- une femme mariée habite là-haut. | Open Subtitles | انا عازب. أي حياة إمرأة متزوجة على الطابق الأول. |
Coucher avec une femme mariée n'est pas vraiment un crime ici. | Open Subtitles | حسنا ، معاشرة إمرأة متزوجة ليست بالجريمة الجلل هنا في "جمهورية التشيك". |
Jenkins était pas inquiet des répercussions de coucher avec une femme mariée, mais certaines personnes comme un détective privé pourrait avoir des photos de lui sur son téléphone - | Open Subtitles | (جينكنز) لم يكن قلقـًا بشأن عواقب النوم مع إمرأة متزوجة لكن من محقق خاص ذو مهارة ضئيلة لربّما يمتلك صورة له على هاتفه |
Comme vous pouvez le voir, je suis désormais une femme mariée. | Open Subtitles | ، ولكن كما ترون لقد أصبحت إمرأة متزوجة |
Je suis une femme mariée maintenant Mademoiselle. | Open Subtitles | -أنا إمرأة متزوجة الآن، سيدتي -أعتقد بأننا يجب أن نذهب |
Tu me dragues, puis tu cours dans les bras d'une femme mariée, tu rentre dans mon bureau avec arrogance essayant de te justifier piteusement et maintenant tu as peur à l'idée que j'en parle à d'autre ? | Open Subtitles | قمت بمغازلتي ثم ركضت لعند إمرأة متزوجة تدخل مختالاً على مكتبي محاولاً التعذر لما فعلت و الآن تملك الجرأة لتواجهني بألا أخبر أناس آخرين ؟ |
Tu m'amènes une femme mariée ! | Open Subtitles | لقد جلبت إمرأة متزوجة ليست ذات فائدة لي |
une femme mariée chez un célibataire un célibataire dangereux ! | Open Subtitles | ـ إمرأة متزوجة تزور أعذب ؟ ... أعذب خطير |
Tu es une femme mariée, en Nouvelle Angleterre, sans son mari. | Open Subtitles | حسناً, أنت إمرأة متزوجة في (نيو انجلاند) بدون زوجها |
Tu sais Rohan, Didi dit toujours qu'une femme mariée est l'union entre une épouse et une belle-fille... | Open Subtitles | هل تعرف روهان، تقُولُ ديدي دائماً إمرأة متزوجة تعنى إتحادُ... زوجة و زوجة الابن. |
Elle est mariée ? | Open Subtitles | إنّها إمرأة متزوجة. |