Mais, monsieur, il y a un nouveau problème qui a vraiment besoin de votre attention. | Open Subtitles | لكن ياسيدي , ثمة مشكلةٌ جديدة التي أنا حقاً أريد إنتباهك لأجلها |
D'un autre côté, concentre ton attention sur ces fesses juste là. | Open Subtitles | على الجانب الأخر ، أعر إنتباهك لهذه المؤخرة هناك |
Prends une photo de tout ce qui attire ton attention. | Open Subtitles | الآن. أى شيء يجذب إنتباهك إلتقطى صورة فقط |
Et alors ? J'attire votre attention sur les lignes qui me confient la juridiction. | Open Subtitles | وسألفت إنتباهك إلى هذا الجزء الذي يتحدّث عن توليتي زمام الأمور |
- Je croyais que le fardeau de détails serait vous distraire de l'objectif à portée de main. | Open Subtitles | حتى عليّ؟ إعتقدتُ أنّ عبء التفاصيل سيشتت إنتباهك عن الهدف الذي أمامك. |
Tu vas y retourner, et tu seras parfaitement calme, et tu vas dire à ta petite amie qu'elle doit partir parce que quelque chose est arrivé et a besoin de ton attention. | Open Subtitles | أنت سترجع مرة أخرى هناك وستكون هادئا تماما وستقول لحبيبتك أنه يجب عليها أن تغادر لأنه طرأ شيء يتطلب إنتباهك |
Quelqu'un cherche à capter ton attention. | Open Subtitles | من الواضح أن هُناك شخصاً ما يرغب في الحصول على إنتباهك |
Maintenant que j'ai votre attention, si vous baissiez le volume? | Open Subtitles | والآن بما أنني لفت إنتباهك ما الذي سيهدأ الروكت؟ |
Ouais, ça te fait faire attention aux choses qui sont juste devant toi. | Open Subtitles | أجل يجعلك تعير إنتباهك إلى الأشياء التي هي أمامك تماماً |
- J'attirais ton attention. | Open Subtitles | إستمع إلي, كنت احاول بأن استعير إنتباهك, حسناً؟ |
Qui sait combien d'autres filles espèrent votre attention. | Open Subtitles | الرب يعلم كم فتاه أخرى تتنافس على إنتباهك |
J'essaye d'attirer ton attention. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة يا صديقي أريد الحصول على إنتباهك |
Je devais attirer ton attention. | Open Subtitles | كان لا بد من أن أسترعي إنتباهك بطريقةٍ ما. |
Pourrais-tu m'accorder une seconde d'attention et me répondre. | Open Subtitles | هل يمكن ربما أن تعطيني لحظة واحدة من إنتباهك لكي أعرف بعض تلك الأمور؟ |
Vous étiez mal disposé à le reconnaître, mais 5 jours plus tard, je crois que j'aurai toute votre attention. | Open Subtitles | سوء تصرفك بعدم معرفتك الكثير، ولكن بعد 5 أيام، أعتقد أنني لفت إنتباهك. |
Il veut de l'attention, spécialement, la tienne. | Open Subtitles | إنه يريد جذب الإنتباه ، خصوصاً إنتباهك أنت |
Désolé, peut-être que si je sors et commets de multiples meurtres, je pourrais avoir toute ton attention. | Open Subtitles | آسف، ربما علي الخروج وإرتكاب بعض جرائم القتل لألفت إنتباهك |
J'apporte votre attention à cette soirée du 13 décembre de l'année dernière, avez-vous eu l'opportunité d'entendre une conversation entre la défendante et son petit-ami, cet homme assis là-bas, Justin Murray? | Open Subtitles | أسترعى إنتباهك إلى ليلة الـ 13 من ديسمبر في العام الماضي هل حظيتي بفرصة سماع محادثة بين المتهمة و عشيقها |
Tu penses qu'il t'as nommé responsable parce qu'il te fait confiance, ou parce qu'il essaie de te distraire? | Open Subtitles | أتظنّه تركك في موقع القيادة لكونه يثق بك ؟ أم لأنّه يريد تحويل إنتباهك ؟ |
Regarder une belle femme ne ferait que vous distraire. | Open Subtitles | النظر إلى إمرأة جميلة قد يصرف عنك إنتباهك ببساطة ويُقلل من التأثير |
Pour vous distraire quand il part avec un autre. | Open Subtitles | ،ليصرف إنتباهك عندما يقوم بإخراج حثة أُخرى |