Oublie le coffre à bijoux. Tu t'es trompé, et alors ? | Open Subtitles | إنسى أمر صندوق الحليّ غفلتَ أمراً واحداً، وماذا بذلك؟ |
Je pense que la tempête arrive plus vite que le pilote l'avait prédit. Oublie la tempête qui arrive. | Open Subtitles | أظن أن هذه العاصفة ستضرب أسرع مما توقع الطيار. إنسى أمر العاصفة |
Oublie ta troisième victoire consécutive, Baumann. Tu vas perdre. | Open Subtitles | إنسى أمر النغم الثلاثي " بومان " سوف تهزم |
Oubliez McNeil. Si nous l'arrêtons maintenant, nous ferions capoter toute l'affaire. | Open Subtitles | إنسى أمر ماك نيل إذا اعتقلناه الآن سنهدم القضية كلها |
Laisse tomber le numéro. dis bonjour à ton père de ma part. | Open Subtitles | سأقتلك إنسى أمر هذه الأرقام اللعينة فقط أوصلى تحية منى لأبيكى |
Oublie les 4 millions, je me contenterai de trouver Maddie. | Open Subtitles | إنسى أمر الـ4 ملايين دولار، سأرضى بإيجاد (مادي). |
Oublie les tatouages, O.K. ? | Open Subtitles | إنسى أمر الاوشام، إتفقنا؟ |
La fac, Oublie. | Open Subtitles | كلاّ، اسمع، إنسى أمر الجامعة يا رجل |
Oublie le dîner. | Open Subtitles | إنسى أمر العشاء |
Oublie Pounds, d'accord ? | Open Subtitles | إنسى أمر باوند ، حسناً ؟ |
Oublie l'avion. | Open Subtitles | إنسى أمر الطاّئرة. |
Oublie Castellano. La bombe est au sous-sol. | Open Subtitles | إنسى أمر (كاستيلانو) القنبلة في الطابق السفلي |
Oublie le nom. | Open Subtitles | إنسى أمر الإسم، حسنا ؟ |
Ok David, Oublie la tâche. Refais moi un petit, "Je m'appelle David. | Open Subtitles | حسنا، (ديفيد) إنسى أمر القرف قل وحسب "إسمي ديفيد أركب دراجتي إلي المدرسة" |
On Oublie Tempe, d'accord ? | Open Subtitles | .."تيمبي" إنسى أمر "تيمبي"، حسنا؟ |
Si on Oublie Vontae Mack pendant un instant. | Open Subtitles | و يأتي بهذا الأمر إنسى أمر (فونتيه ماك) لثانية (كان يستطيعون الحصول على (بول كالاهان |
Oublie donc cette maudite lutte ! | Open Subtitles | إنسى أمر ذلك الكفاح |
Non, Oubliez le Morse. Ils n'ont pas pris le receveur. | Open Subtitles | إنسى أمر الموسكو, لن يستلموا هذا. |
Non, attendez ! Oubliez les infos. | Open Subtitles | إنتظر إنتظر إنتظر إنسى أمر المعلومات |
Non, Oubliez votre cheval. | Open Subtitles | كلا، إنسى أمر حصانك |
On Laisse tomber la fête. | Open Subtitles | حسناً إنسى أمر الحفلة |