| Oui, elle voyait ce mec, mais ils ont rompu il y a quatre mois. | Open Subtitles | أجل، كانت ترى هذا الرجل، لكنّهما إنفصلا قبل حوالي 4 شهور |
| Il ne savait pas que Branch et ma fille avaient rompu. | Open Subtitles | لم يعلم بأن برانش و ابنتي قد إنفصلا قبل عدة أسابيع |
| Ils ont rompu hier soir, et croit-le ou non, | Open Subtitles | لقد إنفصلا ليلةَ البارحة, وصدق أو لا تصدق |
| Séparez-vous. C'est parti. | Open Subtitles | إنفصلا ، دعونا نذهب |
| Ce n'est pas parce que tes deux parents ont divorcé trois fois que cela veut dire que tous les mariages tournent mal. | Open Subtitles | ليس بسببِ والداكِ إنفصلا ثلاث مرّات هذا لا يعني أن الزواج سيء! |
| Mec, mes parents de séparent. | Open Subtitles | يا رفيق، والداي قد إنفصلا للتو. |
| Ils ont cassé, de sorte qu'il occupe un divan... | Open Subtitles | لقد إنفصلا ، كان يلعب رياضة ركوب الأمواج |
| En 1989, Henry et Karen se sont séparés après 25 ans de mariage. | Open Subtitles | في عام 1989، هنري وكارين هيل إنفصلا بعد زواج دام لـ25 عاماً |
| J'aime bien Teddy maintenant, mais quand ils ont rompu, j'étais en quelque sorte heureuse. | Open Subtitles | الان,أحب تيدي لكن عندما إنفصلا كنت سعيدا نوعا ما |
| Je comprends ton problème, mais je suis allée à un bal de promo l'année de ma terminale où mon mec a rompu avec moi pendant la "Chanson du string", et j'ai passé le reste de la soirée dans un coin | Open Subtitles | أنا أقدر مشكلتكم لكني ذهبت لحفل واحد في سنتي النهائية حيث إنفصلا عني رفيقي خلال الفاصل الغنائي |
| Ils ont rompu quand il est devenu célèbre. Dalia a posté ça. | Open Subtitles | لقد إنفصلا عندما أصبح مشهوراً داليا قامت بنشر هذا |
| Enfin, ex-femme : ils ont rompu il y a deux ans. | Open Subtitles | يجب أن تقول زوجة سابقة إنفصلا قبل سنتين |
| Il devait même venir, mais quand ils ont rompu, je l'ai rayé de la liste des invités. | Open Subtitles | -كان سيكون هناك ولكن عندما إنفصلا إضطررتُ لإلغاء دعوته |
| Sarah ne me l'a jamais dit, qui qu'il soit, ils devaient avoir rompu parce qu'il essayait de la reconquérir. | Open Subtitles | (سارة) لم تخبرني ولكن أيّاً كان، فالأغلب قد إنفصلا قريباً، لأنّه كان يسعى للفوز بحبّها |
| Elle et Cap ont rompu. | Open Subtitles | هي و كابي إنفصلا. |
| Je sais, chérie, mais ecoutes, Justin et Rebecca ont rompu et c'est ce que les gens font quand ils rompent... ils mangent beaucoup. | Open Subtitles | اعرف يا عزيزتي لكن "جاستن" و "ربيكا" إنفصلا وهذا مايفعله الناس عندما ينفصلون , يأكلون كثيراً |
| - Séparez-vous! | Open Subtitles | - حسناً، إنفصلا |
| Séparez-vous ! | Open Subtitles | إنفصلا |
| - Flic, ils ont divorcé. | Open Subtitles | ؟ إنه شرطي ، لقد إنفصلا |
| Jusqu'à ce qu'ils se séparent et qu'elle le vire. | Open Subtitles | إلى أن إنفصلا, وبعدها قامت بطرده |
| Écoute, j'ai juste envoyé un sms à Jess pour savoir si Aly et Tripp ont cassé, d'accord ? | Open Subtitles | أنظر، لقد راسلت ( جيس) للتو لأرى إنك كان ( آلي ) و ( تريب ) قد إنفصلا ؟ |
| Ils ont bu quelques bières, et se sont séparés vers 1 h. | Open Subtitles | تناولا الكثير من الجعة، ثم إنفصلا على الساعة الواحدة صباحا. |