| Elle est en vie. Elle est quelque part, dehors. | Open Subtitles | إنها على قيد الحياة إنها بالخارج في مكان ما |
| Eh bien, Elle est en vie et bien portante. Du moins il y a encore une heure. | Open Subtitles | إنها على قيد الحياة وبِصحةٍ جيدة تعيش على بُعد ساعةٍ بالسيارة |
| Elle est en vie. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, إنها على قيد الحياة |
| Tout va bien. Elle est vivante et douce. | Open Subtitles | لا بأس, إنها على قيد الحياة وناعمة, ناعمة و على قيد الحياة |
| Il sait qu'Elle est vivante. | Open Subtitles | ربما عندما علم إنها على قيد الحياة ، كمن ضرب على رأسه |
| - Elle est en vie. | Open Subtitles | إنها على قيد الحياة |
| - La NPR avait tort, Elle est en vie. | Open Subtitles | -الإذاعة الوطنية نقلت خبراً خاطئاً,إنها على قيد الحياة. |
| Elle est en vie. | Open Subtitles | إنها على قيد الحياة |
| Elle est en vie. | Open Subtitles | إنها على قيد الحياة |
| Mon Dieu, Elle est en vie. | Open Subtitles | رباه، إنها على قيد الحياة |
| Elle est en vie. | Open Subtitles | إنها على قيد الحياة |
| Elle est en vie ! | Open Subtitles | إنها على قيد الحياة! |
| Elle est en vie. | Open Subtitles | إنها على قيد الحياة |
| Elle est en vie. | Open Subtitles | إنها على قيد الحياة |
| Elle est en vie et elle va bien. | Open Subtitles | إنها على قيد الحياة |
| Elle est vivante. Et maintenant, chacun de nous compter. | Open Subtitles | إنها على قيد الحياة والآن يعول الأمر على كل فرد منا |
| Elle est vivante ! Elle est vivante ! D'accord. | Open Subtitles | إنها على قيد الحياة على قيد الحياة، حسناً؟ |
| Oh, Elle est vivante. | Open Subtitles | إنها على قيد الحياة قمنا بنقلها إلى هنا فقط |
| Je ne veux pas de ça. Elle est vivante, elle le restera. | Open Subtitles | لن يكون الامر بهذه الطريقة إنها على قيد الحياة و سوف تظل حية |
| Elle est vivante ! J'arrive pas à y croire ! Je peux la trouver ! | Open Subtitles | إنها على قيد الحياة لا يمكنني تصديق ذلك "يمكنني إيجادها إنها تعمل في "العالم الناقل |
| Des mouvements.Elle est vivante. | Open Subtitles | هناك حركة، إنها على قيد الحياة |