| Ils parlent de l'éthique des Nations Unies et d'élections nationales, sur lesquelles les pays du Groupe des quatre n'ont guère de leçons à recevoir. | UN | إنهم يتحدثون عن أخلاقيات الأمم المتحدة والانتخابات الوطنية، التي لا يحتاج أعضاء مجموعة الأربعة دروسا عنها. |
| Ils parlent de lui comme s'ils le détestaient la plupart du temps. | Open Subtitles | إنهم يتحدثون عنه كما لو أنهم يكرهونه بشدة طوال الوقت |
| Ils parlent le swahili, mais d'après leurs accents, aucun d'eux ne provient de la région. | Open Subtitles | إنهم يتحدثون السواحلية لكن بالنظر إلى لكنتهم لا أحد منهم ينتمى إلى هذه المنطقة |
| Ils discutent de grades, d'emplois, de s'installer aux États-Unis. | Open Subtitles | إنهم يتحدثون عن العلامات فحسب عن العمل في الولايات المتحدة |
| Ils ne font que parler de toi. | Open Subtitles | إنهم يتحدثون عنك طوال الوقت فى الفصل. |
| Les hommes se couchent toujours. Ils parlent de travail de survie. Penser aux autres. | Open Subtitles | أترين إن الرجال قادرين دائماً إنهم يتحدثون معك عن مسألة الحياة حتى لا تفكري بالآخرين |
| Ils parlent de toi parce que tu as merdé ! | Open Subtitles | إنهم لا يتحدثون عن الناس طوال الوقت إنهم يتحدثون عنك لأنك جُننت |
| Ils parlent du sigle que j'oublie toujours... | Open Subtitles | إنهم يتحدثون عن شيئاً لا يمكنني تذكره مطلقاً. |
| C'est vous. Ils parlent de vous, Amanda. | Open Subtitles | أجل، أنتِ السبب إنهم يتحدثون عنكِ يا أماندا |
| Ils parlent de toi parce que tu as merdé ! | Open Subtitles | إنهم لا يتحدثون عن الناس طوال الوقت إنهم يتحدثون عنك لأنك جُننت |
| - Qu'est-ce que vous foutez là ? - Ils parlent de moi. | Open Subtitles | جينا,ماذا بحق الجحيم تفعلين هنا إنهم يتحدثون عني. |
| - Je ne sais pas. Ils parlent d'accélérer les choses pour que ça coïncide avec l'entrée du Texas. | Open Subtitles | لا أعلم ,إنهم يتحدثون عن إسراع الأمور للتصادق |
| Ils parlent de commettre le crime parfait, mais ne passent jamais à l'acte. | Open Subtitles | إنهم يتحدثون عن إرتكاب الجريمة الكاملة، ولكن لم يفعلوها |
| Ils parlent d'une paix qui n'existe pas. | UN | إنهم يتحدثون عن عملية سلام غير موجودة. |
| Ils parlent de faire partir Diane. | Open Subtitles | إنهم يتحدثون عن تنحية دايان من منصبها |
| Ils parlent de te retirer de l'équipe. | Open Subtitles | إنهم يتحدثون عن إزالتك من الفريق |
| Ils parlent de nous garder. | Open Subtitles | إنهم يتحدثون عن إبقاؤنا |
| Jackson, Ils parlent de tout | Open Subtitles | جاكسون، إنهم يتحدثون عن كل شيء |
| Ils discutent de 1000 baleines dans l'Antarctique. | Open Subtitles | إنهم يتحدثون عن الألف حوت في المحيط القطبي |
| Ils discutent là-haut. | Open Subtitles | إنهم يتحدثون في الأعلى |
| Ils discutent avec Brittany Murphy pour qu'elle joue ta soeur pour quelques épisodes. | Open Subtitles | (إنهم... إنهم يتحدثون مع (بريتاني ميرفي للعب دور أختك لعدة حلقات |
| Ils ne font que parler maintenant. | Open Subtitles | الأن إنهم يتحدثون وحسب. |