"إنهم يحاولون" - Traduction Arabe en Français

    • Ils essaient de
        
    • Ils veulent
        
    • Ils essayent de
        
    • Ils essaient d'
        
    • Ils tentent
        
    • Ils ont essayé de
        
    • Ils vont
        
    Ils essaient de renverser des décisions prises démocratiquement dans un pays en utilisant la force et en tuant les gens. UN إنهم يحاولون عرقلة القرارات المتخذة بطريقة ديمقراطية في بلد ما من خلال استخدام القوة وقتل الناس.
    Ils essaient de réparer. Il se peut qu'on manque de temps. Open Subtitles إنهم يحاولون الآن أصلاحه ولكن ربما يستنفذ الوقت منا
    Ils veulent toujours descendre nos icônes noires. Open Subtitles إنهم يحاولون دائماً القضاء على رموزنا السوداء.
    Ils veulent que notre quartier soit chic pour les hordes de hipsters envahisseurs Open Subtitles إنهم يحاولون جعل الحي أنيقاً بإجتياح الناس له
    Ils essayent de changer Anchor Beach en école privée. Open Subtitles إنهم يحاولون تحويل أنكور بيتش لمدرسة خاصة
    Ils essaient d'occulter le problème, mais les peuples n'ont pas la mémoire aussi courte. UN إنهم يحاولون إخفاء المسألة، لكنّ ذاكرة الشعوب ليست قصيرة إلى هذا الحد.
    Ils essaient de piéger le sous-marin dans la baie. Open Subtitles إنهم يحاولون حجز الغواصة في منطقة الخليج.
    Ils essaient de nous frapper de retour avec des données extraites à partir de comptes personnels. Open Subtitles إنهم يحاولون رد الصّاع لنا ببيانات مُستخرجة من حسابات شخصية
    Ils essaient de s'imposer. Ils ont une cargaison qui arrive. Open Subtitles إنهم يحاولون نقل شيء ما، إنهم يملكون شحنة قادمة.
    Ils essaient de retourner à l'endroit exact où ils ont éclos. Open Subtitles إنهم يحاولون العودة لنفس المكان حيث فقسوا
    Ils essaient de recréer cette sensation qu'ils ne retrouveront plus jamais. Open Subtitles إنهم يحاولون إعادة ذلك الشعور لن يعودون أبداً
    S'ils ne font jamais long feu dans cette famille, c'est qu'Ils essaient de profiter de nous. Open Subtitles و هناك سبباً أنهم لا يبقون طويلاً في هذه العائلة إنهم يحاولون دائماً الاستفادة من ما لدينا
    Ils veulent me détruire. Open Subtitles أعلم أنهم سيفعلون ذلك ، إنهم يحاولون تدميري
    - Ils veulent la cité intacte. - Combien se sont écrasés ? Open Subtitles إنهم يحاولون الحصول على المدينة سليمة كم عدد المركبات المحطمة ؟
    J'ignore comment, mais ils ont liquidé mes comptes. Ils veulent me tuer. Prévenez les flics. Open Subtitles لكنهم أفرغوا حساباتي المصرفية إنهم يحاولون قتلي فاتصل بالشرطة
    Ils essayent de le contenir près de la cardio, mais ça s'est étendu à l'étage des blocs. Open Subtitles إنهم يحاولون احتواءه بالقرب من وحدة العناية بأمراض القلب ولكني سمعت أن الحريق انتشر إلى طابق غرف العمليات
    Ils essayent de nettoyer le gâchis que vous avez fait. Open Subtitles إنهم يحاولون الآن تنظيف الفوضى التي صنعتوها
    Ils essayent de sauver la capsule et t'ignorent complètement. Open Subtitles إنهم يحاولون إنقاذ الكابسولة ويتجاهلونك كلياً
    M. le juge, Ils essaient d'apporter des gants inadéquats, ici. Open Subtitles حضرة القاضي، إنهم يحاولون على ذلك بجلب القفازات هنا.
    Ils tentent de diffuser une héroïne de synthèse dans la ville. Open Subtitles إنهم يحاولون تسويق هيرويين اصطناعي في المدينة.
    Ce n'est pas à propos de nous. Ils ont essayé de sauver la vie de quelqu'un. Open Subtitles هذا الأمر ليس بشأننا إنهم يحاولون إنقاذ حياة شخص ما
    Les autres essaient d'entrer. Ils vont me tuer. Open Subtitles الأخرين، إنهم يحاولون الدخول سوف يقتلوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus