C'est comme le disco des points chauds de la planète. | Open Subtitles | إنه مثل ملهى من المناطق الساخنة في العالم. |
C'est comme s'asseoir dans une baignoire de votre propre caca. | Open Subtitles | إنه مثل الجلوس في حوض استحمام مليء ببرازك. |
C'est comme une mauvaise odeur dans la maison, qui traîne toujours. | Open Subtitles | إنه مثل.. رائحة عفنة في المنزل لطالما توجد هناك |
Oui, Il est comme un téléphone qui peut appeler d'autres personnes | Open Subtitles | أجل، إنه مثل الهاتف المنزلي يمكنك أن تتصلي بالناس |
C'est comme la lune de miel que nous n'avons jamais eue. | Open Subtitles | إنه مثل شهر العسل الذي لم نحصل عليه أبدا |
C'est comme un tourne-disque, mais avec des milliers de chansons. | Open Subtitles | إنه مثل المسجل إلا أنه يشغل آلاف الأغانى |
C'est comme si tu éteins la télévision et qu'ensuite tu l'allumes. | Open Subtitles | إنه مثل أن تقوم بتشغيل التلفزيون ثم تغلقه, إنه |
C'est comme trouver ça au beau milieu du salon de quelqu'un. | Open Subtitles | إنه مثل إيجاد هذه في الغرفة الأمامية لشخص ما |
C'est comme essayer de mettre deux chiens dans une baignoire. | Open Subtitles | إنه مثل محاولة إبقاء كلبان في حوض إستحمام |
Un dernier enroulement ? C'est tellement agréable. C'est comme dormir dans un burrito chaud. | Open Subtitles | إنه مريح للغاية فقط ، إنه مثل النوم في بوريتو دافيء |
Il n'y a pas de différence. C'est comme pour la cendre. | Open Subtitles | لا يوجد فرق في الدم، إنه مثل رماد الموتى |
Allez, C'est comme du speed dating, et tu sais que ce sera mieux que cette barre de céréales que tu manges tous les soirs. | Open Subtitles | هيا, إنه مثل موعد سريع وأنت تعلمين أنه سيكون أفضل من لوح الجرانولا الذي تأكلينه كل ليلة |
C'est comme coucher avec un mec sous Prozac. | Open Subtitles | إنه مثل ممارسة الجنس مع رجل تحت تأثير البروزاك |
Donc C'est comme simuler sans rien avoir ? | Open Subtitles | إذا إنه مثل البطن الحامل لكن لا تحصلي على شيء؟ |
C'est comme un pyromane travaillant comme pompier. | Open Subtitles | إنه مثل مضرم النيران يحصل على وظيفة رجل اطفاء |
C'est comme des hanches plus larges, une peau froissée et tes cheveux qui tombent | Open Subtitles | إنه مثل إتساع الورك بشرة مجعدة ، وتساقط شعرك |
C'est comme t'accrocher à une tornade qui arrive sur toi. Ok, berce juste ce ballon. Ne le combats pas, sinon il t'échappera des mains. | Open Subtitles | إنه مثل تعلق لولبي صعب الذي ملقى بطريقك حسنا،أمسك بالكرة فحسب ولا تقاومه،أو سيرتد على يديك لم أمسك كرة من قبل |
Il est comme un porte-avions au milieu d'un groupe d'assaut. | Open Subtitles | إنه مثل حاملة الطائرات في منتصف أسطول هجومي |
C'est une atteinte à ma vie privée, enfin tu comprends. | Open Subtitles | إنه مثل التعدي على خصوصياتي, تعرف ما أقصد |
On dirait mon père quand il a forcé sur le punch. | Open Subtitles | إنه مثل أبي عندما يجتمع مع حفنة المزارعين. |
Ici, C'est un peu une grotte, aussi naturelle qu'une tente. | Open Subtitles | المكان هنا أشبه بكهف، إنه مثل خيمة طبيعية |
C'est genre des hauts très hauts suivis de bas très bas. | Open Subtitles | إنه مثل إكتئاب عالي جداً يتبعه إكتئاب منخفض جداً |
On se croirait au manoir Playboy, pour l'amour. | Open Subtitles | إنه مثل مستشفى المجانين إنه مثل قصر "بلاي بوي |
- Comme aller au lycée revoir tes profs. | Open Subtitles | إنه مثل الذهاب للمدرسة الثانوية لزيارة معلمينك |