"إنه واحد من" - Traduction Arabe en Français

    • C'est un des
        
    • C'est un de
        
    • C'est l'un des
        
    • C'est l'un de
        
    • C'est une de
        
    • Il fait partie de
        
    • C'est l'une des
        
    Apparemment, "C'est un des films les plus importants de tout les temps." Open Subtitles كما يبدو , إنه واحد من . أهم الأفلام في كل الأوقات
    C'est un des contrats. Je l'ai modifié. Open Subtitles إنه واحد من عقودك يا سيدى لقد عدلت هذا العقد
    C'est un de ces alcooliques qui se prend pour un collectionneur. Open Subtitles إنه واحد من هؤلاء المدمنين على الكحول و الذي يعتقد أن هذه هي هوايته بالجمع
    - Bien connu en France. - C'est un de nos maîtres. Open Subtitles ـ ليس مجهولاً في فرنسا ـ إنه واحد من الأفضل
    C'est l'un des Américains le plus respecté dans le monde. Open Subtitles إنه واحد من أكثر الأمريكيين احتراما في العالم
    C'est l'un de nos meilleurs stagiaires et il mérite l'assistance financière. Open Subtitles إنه واحد من أفضل المُتدربين ويستحق بجدارة مُساعدة مالية
    C'est une de tes plus grandes qualités. Open Subtitles يا له من شيء إنه واحد من أفضل صفاتك
    Il fait partie de la famille. On l'aime bien. Open Subtitles إنه واحد من العائلة، ونحن نحبه.
    C'est l'une des 150 propriétés qu'ils ont rachetés et remises en état dans la zone. Open Subtitles إنه واحد من 150 منزل الذين يشترونها ويصلحونها في تلك المنطقة
    C'est un des monstres de la télé. Open Subtitles إنه واحد من الغرباء الذين ظهروا على التلفاز
    C'est un des meilleurs du pays, pour les cancers en phase finale. Open Subtitles إنه واحد من أفضل الدكاترة في البلاد لعلاج مرحلة السرطان المتأخرة.
    C'est un des effets secondaires désagréables de la mort. Open Subtitles إنه واحد من التأثيرات الجانبية المقززة للموت
    C'est un des rares endroits où il peut encore entrer. Open Subtitles إنه لن يفوت ذلك إنه واحد من الأماكن القليلة التي لا زالت تسمح له بدخولها
    l'Ougandais. C'est un de ses amants, je pense. Open Subtitles اليوغاندي, إنه واحد من عشاقها, أعتقد
    C'est un de tes rebelles. Open Subtitles إنه واحد من المتمردين الخاصين بك
    C'est un de mes hommes. Open Subtitles إنه واحد من رجالي
    C'est l'un des meilleurs chimistes que je connaisse. Open Subtitles إنه واحد من أفضل المهندسين الكيميائيين الذين أعرفهم.
    C'est l'un des meilleurs hommes que j'ai jamais connus. Open Subtitles إنه واحد من أفضل الرجال الذين عرفتهم بحياتي
    C'est l'un des derniers remparts où quelqu'un peut vraiment se déconnecter du monde. Open Subtitles إنه واحد من الحصون حيث يمكن للرجل بصدق أن ينفصل عن العالم
    C'est l'un de nos directeurs. Open Subtitles مكنسة قش صغيرة، أدخليه وحسب. إنه واحد من العمداء لدينا.
    C'est un... c'est un émetteur. C'est l'un de ton père. Open Subtitles إنه جهاز موجات فوق صوتية إنه واحد من أجهزة والدك
    C'est une de ces malformations congénitales. Open Subtitles إنه واحد من العيوب الخَلقية التشوهات
    Il fait partie de ces individus. Open Subtitles إنه واحد من هؤلاء
    C'est l'une des plus grandes. Open Subtitles إنه واحد من أكبر التساؤلات ..ويقولون أننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus