J'essaie de retourner en ligue majeure. C'est un énorme boulot. | Open Subtitles | إني أحاول العودة لدوري المحترفين هذه مهمة ضخمة |
J'essaie de rester calme, mais je voudrais savoir où je vais avoir mon bébé. | Open Subtitles | حسناً، إني أحاول البقاء هادئة لكن أريد أن أعلم أين سأنجب طفلي |
J'essaie de gagner du temps pour qu'on puisse comprendre ce qui s'est passé. | Open Subtitles | إني أحاول استدرار وقتًا كافيًا لتبيُّن ما جرى. |
J'essaye de ressortir avec toi. | Open Subtitles | إني أحاول أن أواعدكِ من جديد بالفعل |
J'essaye de faire cuire un steak, et il est tellement dur... | Open Subtitles | أنا آسفة ، إني أحاول تذويب اللحم المثلج ... ولكنه صلب جدا |
J'essaie d'ôter mon armure émotionnelle. T'as vu ce que j'ai fait ? | Open Subtitles | إني أحاول التجرُّد من درعي العاطفيّ، أفهمت هذه التوريّة؟ |
Écoute, J'essaie juste de trouver un moyen de nous en sortir. | Open Subtitles | اسمع، إني أحاول التفكير في طريقة للخروج من هذا المأزق فحسب، اتفقنا؟ |
J'essaie de trouver mon mari, et rien n'est ouvert. | Open Subtitles | إني أحاول العثور على زوجي، ولا شيء مفتوح |
J'essaie de limiter les dégats. | Open Subtitles | إنزعهُ منك إني أحاول أن أصلح القليل من الضرر التي أنت تسببتَ به. |
En fait, J'essaie de t'éviter un embarras. | Open Subtitles | في الحقيقة، إني أحاول أن أوفر عليك الإحراج |
J'essaie de m'adapter au monde d'aujourd'hui... pas à celui que toi ou moi voulions il y a dix ans. | Open Subtitles | إني أحاول أن أتأقلم مع العالم كما هو اليوم لا كما أردناه أن يكون قبل عشر سنوات |
Moins fort, J'essaie de réfléchir. | Open Subtitles | مهلاً، هلا تخفض صوتك؟ إني أحاول التفكير. |
J'essaie de comprendre votre état émotionnel quand tout cela a commencé. | Open Subtitles | إني أحاول فقط أن أعرف حالتك النفسية, عندما بدأ كل هذا, |
J'essaie de me fondre dans la masse maintenant que je suis un agent du SHIELD. | Open Subtitles | إني أحاول الإندماج الآن بعدما اصبحت عميل في الدرع |
J'essaie de t'aider. Donne-leur ce qu'ils veulent. | Open Subtitles | إني أحاول مساعدتك، أعطهم ما يريدونه فحسب |
J'essaye de vous protéger de vous-même. | Open Subtitles | إني أحاول حمايتكم من أنفسكم. |
J'essaye de comprendre... de comprendre ton expérience en tant que captive. | Open Subtitles | ... إني أحاول فهم ... فهم تجربتك كأسيرة |
J'essaye de le gérer. | Open Subtitles | إني أحاول التحكم به. |
J'essaie d'éduquer mes hommes... Mais ils sont d'une race différente. | Open Subtitles | إني أحاول تعليم رجالي الموجودين هُنا، لكنهم نسل مُختلف للغاية. |
J'essaie d'aider, je me soucie de cette société autant que vous. | Open Subtitles | إني أحاول المساعدة سيدي فإني أهتم لهذه الشركة بقدر ما تهتم |
Julius, J'essaie d'aider. | Open Subtitles | جولياس ، يارجل ، إني أحاول المساعدة فحسب |
J'essaie juste de comprendre d'où ça vient. | Open Subtitles | إني أحاول أن أضع يدي على مكمن الخلل فحسب |