"إنّي أحاول" - Traduction Arabe en Français

    • J'essaie de
        
    • J'essaye de
        
    • J'essaie d'
        
    • essayé
        
    • J'essaie juste de
        
    • suis en train de
        
    Ne joue pas les je-sais-tout. J'essaie de t'aider. Open Subtitles لا تكن متعجرفًا إنّي أحاول المثساعدة هنا.
    Aidez-moi. J'essaie de faire ce qu'il faut. Open Subtitles أرجوكن، أرجوكن، ساعدوني، إنّي أحاول فعل الصواب.
    J'essaie de me racheter. Pareil pour notre petite querelle. Open Subtitles إنّي أحاول حقًّا التعويض عن ذنوبي، مثلما سأعوّضك عن شجارنا مؤخّرًا.
    J'essaye de l'aider, et tu m'as demandé de l'aider, mon frère. Open Subtitles إنّي أحاول مساعدتها، وأطلب منك أن تساعدها يا أخي.
    Alors maintenant J'essaye de vivre comme lui, n'est-ce pas ridicule? Non. Open Subtitles -لذا إنّي أحاول العيش مثله الآن، أهذا أمر سخيف؟
    J'essaie d'établir qui a eu un contact avec lui sur l'île, récemment. Open Subtitles إنّي أحاول معرفة من كان على علاقة به على الجزيرة مؤخّرًا.
    J'essaie de terminer mon étude sur le cortex. Open Subtitles إنّي أحاول إكمال دراستي عن القشرة الدماغيّة.
    Excusez-moi. J'essaie de tourner une émission de télé. Open Subtitles أستميحكِ عُذراً، إنّي أحاول تصوير برنامج تلفازيّ.
    Mais vous pouvez me croire sur parole, J'essaie de vous aider. Open Subtitles ولكن عليك الوثوق بي عندما أخبرك بهذا إنّي أحاول مساعدتك
    Et J'essaie de ne pas les mettre en colère, compris ? Open Subtitles إنّي أحاول عدم إغضاب هؤلاء الناس، أتفهمين هذا؟
    J'essaie de l'arrêter, mais je ne sais pas comment. Open Subtitles إنّي أحاول منعه لكنّي لا أعرف كيف
    J'essaie de l'arrêter. Je me suis juste retourné une minute. Open Subtitles .لهذا أتيت، إنّي أحاول إيقافه - .ما أدرت ظهري إلّا لدقيقة وحسب -
    J'essaie de récupérer ma compagnie. Open Subtitles إنّي أحاول استعادة شركتي.
    En fait, J'essaie de te renvoyer chez toi. Open Subtitles في الحقيقة ، إنّي أحاول إرسالكِ للمنزل
    Et à cela, J'essaye de rendre service autant que possible. Open Subtitles وتحقيقًا لتلك الغاية، إنّي أحاول أن أكون عونًا قدر المستطاع.
    J'essaye de comprendre comment on peut mettre un corps dans un congélateur. Open Subtitles إنّي أحاول معرفة سبب رغبة شخص ما بوضع جثة في ثلاجة.
    J'essaye de rester en vie. Open Subtitles إنّي أحاول البقاء على قيد الحياة.
    J'essaye de comprendre quelque chose. Quelque chose d'important. Open Subtitles إنّي أحاول أن أتبيّن شئ ما، شئ هام.
    Sans parler du pouvoir, J'essaie d'honorer mon frère. Open Subtitles بغض النظر عن القوّة إنّي أحاول تشريف أخي
    Enfin, tu as décroché ton téléphone. J'ai essayé de mettre la main sur toi pendant des jours. Open Subtitles وأخيرًا رددت على هاتفك، إنّي أحاول الوصول إليك منذ أيّام.
    J'essaie juste de trouver les personnes qui lui ont fait ça. Open Subtitles إنّي أحاول إيجاد الناس الذين فعلوا هذا به.
    Je suis en train de retracer ses allées et venues aussi vite que possible. Open Subtitles إنّي أحاول معرفة مكانه في أسرع وقتٍ مُمكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus