si tu veux, on peut commencer le transfert dès demain. | Open Subtitles | إن أردتِ يمكننا البدء بالتحميل بدءاً من الغد |
si tu veux savoir quoi ce soit sur mon histoire, demande-moi. | Open Subtitles | إن أردتِ معرفة أي شيء عن تاريخي اسألي وحسب |
si tu veux qu'on se rappelle de toi comme l'héroïne morte tentant de sauver quelqu'un, | Open Subtitles | إن أردتِ أن يذكرك الناس كبطلة ماتت في سبيل إنقاذ شخص ما |
si vous voulez, on peut carrément se passer de vétérinaire. | Open Subtitles | إن أردتِ يمكنني الإستغناء عن الطبيب البيطري أيضا |
si vous voulez vraiment y aller, je pourrais peut-être vous aider. | Open Subtitles | إن أردتِ فعلاً الذهاب فربما أكون قادراً على المساعدة |
si tu veux me rendre heureux, sors qu'avec des intellos. | Open Subtitles | , إن أردتِ أن تـُسعديني رافقي المغفلين إذاً |
si tu veux couper les ponts, tu n'as qu'à démissionner. | Open Subtitles | إن أردتِ الخلاص منه، ما عليكِ إلاّ الإستقالة |
Tu sais, tu pourrais laisser quelques affaires, si tu veux. | Open Subtitles | أتعلمين، يمكنكِ ترك بعض ..الأشياء هنا إن أردتِ |
si tu veux trouver ton sifflet, il faut l'appeler en sifflotant. | Open Subtitles | حسنًا، إن أردتِ إيجاد الصفارة، فيجب أن تصفري لها |
si tu veux aller dîner avec le mec, va dîner avec le mec. | Open Subtitles | إن أردتِ الذهاب للعشاء مع ذلك الشاب فاذهبي للعشاء |
Je comprendrai si tu veux t'en aller, mais si tu veux m'aider... | Open Subtitles | إن أردتِ المغادرة سأتفهم الأمر لكنإنأردتِمساعدتي.. |
Parle-moi de tes muscles et du truc avec l'eau, si tu veux. | Open Subtitles | أخبريني بشأن عضلاتك ومسألة المياه. يمكنكِ فعل ذلك الآن إن أردتِ. |
si tu veux me blesser, trouve un truc nouveau. | Open Subtitles | إن أردتِ إغاظتي، فعليك أن تبتكري شيئًا جديدًا. |
Je peux comprendre si tu veux porter plainte pour abandon d'enfant. | Open Subtitles | سأتفهّم إن أردتِ توجيه تهمة ترك طفلة بالشارع. |
On peut rester ici à débattre toute la journée si tu veux. | Open Subtitles | يمكننا أن نقف هنا ونناقش هذا الأمر طوال اليوم إن أردتِ |
Viens à l'entraînement des cheerleaders si tu veux, Mais je te le déconseille. | Open Subtitles | يمكنك التمرّن إن أردتِ لكن ما كنت لأفعل إن كنت مكانك |
Je suis docteur, et je te le dis, si tu veux savoir si tu es morte, sens ton pouls. | Open Subtitles | فأنا طبيب، ولهذا أعرف إن أردتِ معرفة إن كنتِ على قيد الحياة فتحسسي نبضكِ |
Je peux changer la mission, si vous voulez changer de souhait. | Open Subtitles | يمكنني أن أكلّفكِ بمهمة جديدة إن أردتِ شيئاً مختلفاً. |
si vous voulez revoir vos enfants, vous devez venir me voir, en personne. | Open Subtitles | لذا، إن أردتِ رؤية أبنائكِ عليكِ أن تأتين لتقابليني بشكلٍ شخصي. |
Je ne voulais faire que 5 km mais je peux rallonger si vous voulez m'accompagner. | Open Subtitles | أتعلمين، كنت سأعدو لثلاثة أميال آخري لكن يُمكن أن أقللها إن أردتِ الإنضمام لي |
Ecoute, si tu as besoin de parler, J'ai encore plein de Perriers. Tu viens et te pose là. | Open Subtitles | اصغِ, إن أردتِ التحدث, لدي محل للمياه الغازية أعلى "ينغ يانغ" فقط توقفي هناك, وسوف نحل غموض العالم |
- Comme tu veux. - si tu préfères commencer, d'accord. | Open Subtitles | إن أردتِ البدء أولاً، فلا مانع لديّ أيضاً |
Imaginez que vous êtes en apesanteur. Vous pouvez flotter doucement dans l'air si vous le souhaitez, en toute sécurité, calmement et sereinement. | Open Subtitles | تخيلي بأنكِ معدومة الوزن وبإمكانكِ الطفو بلطف في الهواء إن أردتِ ذلك |