"إن اللجنة الخاصة المعنية" - Traduction Arabe en Français

    • le Comité spécial des
        
    • le Comité spécial de
        
    • le Comité spécial chargé
        
    le Comité spécial des opérations de maintien de la paix est le seul organe compétent pour élaborer la politique de maintien de la paix. UN وقال إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام هي الهيئة الوحيدة المسؤولة عن وضع السياسات في مجال حفظ السلام.
    le Comité spécial des opérations de maintien de la paix est l'organe le plus approprié à cet égard et pour la définition de la terminologie du maintien de la paix. UN إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام هي أنسب هيئة لهذا العمل ولوضع مصطلحات حفظ السلام.
    le Comité spécial des préférences, à sa vingt-deuxième session, UN إن اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات المجتمعة في دورتها الثانية والعشرين،
    En ce qui concerne le Conseil de tutelle, le Comité spécial de la Charte a de nouveau constaté plusieurs divergences de vues. UN ٣٩ - وفيما يتعلق بمجلس الوصاية، قال إن اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق شهدت من جديد اختلافات عديدة في اﻵراء.
    le Comité spécial des opérations de maintien de la paix est l’organe le plus compétent pour examiner la proposition de la Fédération de Russie. UN وقال إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام تعد أكثر المحافل ملائمة للنظر في مقترح الاتحاد الروسي.
    le Comité spécial des opérations de maintien de la paix est l'organe chargé d'examiner l'évolution des nouveaux concepts et des nouvelles politiques en matière de maintien de la paix. UN إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام هي الهيئة ذات الولاية للنظر في وضع مفاهيم وسياسات جديدة لحفظ السلام.
    le Comité spécial des opérations de maintien de la paix est le seul organe chargé d'élaborer les politiques de maintien de la paix. UN وقال إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام هي الهيئة الوحيدة المكلفة بوضع السياسات في مجال حفظ السلام.
    le Comité spécial des opérations de maintien de la paix, en présentant ses recommandations, réaffirme les buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies. UN 16 - إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، إذ تقدم توصياتها، تؤكد مجددا المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة.
    le Comité spécial des opérations de maintien de la paix, en présentant ses recommandations, réaffirme les buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies. UN 15 - إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، إذ تقدم توصياتها، تؤكد مجددا المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة.
    En ce qui concerne la taille des stocks, tant le Comité spécial des opérations de maintien de la paix que le Comité consultatif ont recommandé qu'elle corresponde à une mission complexe par an. UN 56 - وفيما يتعلق بحجم المخزون، قال إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام واللجنة الاستشارية أصدرتا توصية تدعو إلى توفير التغطية اللازمة لبعثة واحدة معقدة كل عام.
    le Comité spécial des opérations de maintien de la paix, en présentant ses recommandations, réaffirme les buts et les objectifs consacrés dans la Charte des Nations Unies. UN 45 - إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، إذ تقدم توصياتها، تؤكد من جديد الأهداف والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة.
    A. Introduction le Comité spécial des opérations de maintien de la paix, en présentant ses recommandations, réaffirme les buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies. UN 28 - إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام إذ تقدم توصياتها تؤكد من جديد المقاصد والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة.
    le Comité spécial des opérations de maintien de la paix, en présentant ses recommandations, réaffirme les buts et les principes énoncés dans la Charte des Nations Unies. UN 22 - إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، إذ تقدم توصياتها، لتؤكد من جديد المقاصد والمبادئ الواردة في الميثاق.
    le Comité spécial des opérations de maintien de la paix, en présentant ses recommandations, réaffirme les buts et les principes énoncés dans la Charte des Nations Unies. UN 22 - إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، إذ تقدم توصياتها، لتؤكد من جديد المقاصد والمبادئ الواردة في الميثاق.
    A. Introduction le Comité spécial des opérations de maintien de la paix, en présentant ses recommandations, réaffirme les buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies. UN 28 - إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام إذ تقدم توصياتها تؤكد من جديد المقاصد والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة.
    le Comité spécial des opérations de maintien de la paix, en présentant ses recommandations, réaffirme les buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies. UN 15 - إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، إذ تقدم توصياتها، تؤكد مجددا المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة.
    le Comité spécial des opérations de maintien de la paix, en présentant ses recommandations, réaffirme les buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies. UN 16 - إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، إذ تقدم توصياتها، تؤكد مجددا المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة.
    Les propositions que le Comité spécial de la décolonisation et le Mouvement des pays non alignés ont avancées à ce sujet devraient être approuvées sans attendre. UN وأضاف قائلا إن اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار وحركة بلدان عدم الانحياز قدمتا مقترحات معينة بشأن الموضوع، وهي مقترحات ينبغي اعتمادها دون إبطاء.
    le Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation était chargé par l'Assemblée générale de traiter de questions juridiques en rapport avec ce sujet. UN وقال إن اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة مفوضة من قبل الجمعية العامة لمعالجة المسائل القانونية المتصلة بهذا الموضوع.
    40. le Comité spécial de la Charte a aussi examiné la question de l'application des dispositions de la Charte relatives à l'assistance à des pays tiers touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII de la Charte. UN ٤٠ - واستطردت المتحدثة قائلة إن اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق استعرضت أيضا مسألة تطبيق أحكام الميثاق فيما يتعلق بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, UN إن اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ اعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus