Et si vous aviez l'intention de le blesser à nouveau de la même façon... je ne m'interposerais pas. | Open Subtitles | وإذا كنت تنوي إيذائه بنفس الطريقة مجددًا، لن أقف في طريقك. |
Et je sais que vous ne me connaissez que depuis une heure, mais si vous me faites confiance, je vous promets que je peux trouver après quoi en a cet ogre sans le blesser. | Open Subtitles | إذا وثقتَ بي، فأعدك أنْ أكتشف ما الذي كان يسعى إليه هذا الغول دون إيذائه |
Le garde lance une boule de la boue à un côté du rhinocéros, déplacer les animaux sans les blesser. | Open Subtitles | الحارس يرمي كرات من الطين إلى جانب وحيد القرن ليبعد الحيوان بدون إيذائه |
Et c'est ce qui finira par... lui faire du mal. | Open Subtitles | وذاك ما سيقود في نهاية الأمر... إلى إيذائه. |
Qui sur terre est blessé par une petite fille allant à l'école ou un enfant homosexuel ? | Open Subtitles | من على الأرض تم إيذائه بواسطة فتاة صغيرة تذهب إلى المدرسة أو كون طفل ما مثلي الجنس ؟ |
Arrêtez. Cessez de lui faire mal. | Open Subtitles | ،كفاك يا سيد أرجوك كف عن إيذائه |
Quelques jours dans la peau d'un robot ne peuvent pas lui faire de mal. | Open Subtitles | بضعة أيام من الحياةِ الآليّةِ لا تستطيعُ إيذائه |
Vous devez le blesser. C'est ce que le Coursier ferait. | Open Subtitles | . عليك إيذائه , هذا ما كان الساعي سيفعله |
Si j'avais voulu le blesser, j'aurais pu. Et je peux toujours. | Open Subtitles | لو كنت أريد إيذائه لفعلت شيئاً حيال الأمر ومازال يمكني ذلك |
L'auteur a menacé de tuer, blesser ou maintenir en détention ladite ou lesdites personnes. | UN | 2 - أن يهدد مرتكب الجريمة بقتل شخص أو أكثر أو إيذائه أو يستمر في احتجازه. |
2. L'auteur a menacé de tuer, blesser ou maintenir en détention lesdites personnes. | UN | 2 - أن يهدد مرتكب الجريمة بقتل شخص أو أكثر أو إيذائه أو يستمر في احتجازه. |
2. L'accusé a menacé de tuer, blesser ou maintenir en détention lesdites personnes. | UN | 2 - أن يكون المتهم قد هدد بقتل شخص أو أكثر أو إيذائه أو استمر في احتجازه. |
L'auteur a menacé de tuer, blesser ou maintenir en détention ladite ou lesdites personnes. | UN | 2 - أن يهدد مرتكب الجريمة بقتل شخص أو أكثر أو إيذائه أو يستمر في احتجازه. |
Il faut que vous sachiez que je ne voulais surtout pas vous blesser. | Open Subtitles | حسناً، عليك أنْ تعرف... أنت آخر شخص أريد إيذائه. |
Tu mentais juste pour nous manipuler et t'aider à lui faire du mal ? | Open Subtitles | كنت فقط تتلاعب بنا لنساعدك على إيذائه ؟ |
Vous vouliez lui faire du mal. Irrémédiablement. | Open Subtitles | لأنكِ أردتِ إيذائه بشكل يعجز عن إصلاحه. |
Mais j'ai vu deux hommes essayer de lui faire du mal. | Open Subtitles | ولكنني رأيت شخصان يحاولان إيذائه |
Et si quelqu'un est blessé ? | Open Subtitles | ماذا لو شخصاً ما تم إيذائه ؟ |
Posez votre couteau, et personne d'autre ne sera blessé. | Open Subtitles | ضع السكينة جانباً ولن يحتاج شخص آخر أن يتم إيذائه أجل ، أمر (سويني تود) ذلك |
Je veux pas lui faire mal. | Open Subtitles | أنا لا أريد إيذائه. |
- Je ne voulais pas lui faire mal. | Open Subtitles | -لم أعني إيذائه |
Dites-lui que je ne voulais pas lui faire de mal. | Open Subtitles | أخبرْيه أنني لَمْ أَقْصدْ إيذائه |